502书库

502书库>吕氏春秋与尚书的区别 > 审分览知度(第1页)

审分览知度(第1页)

审分览·知度

【原文】

明君者,非遍见万物也,明于人主之所执①也。有术之主者,非一②自行之也,知百官之要也。知百官之要,故事省而国治也。明于人主之所执,故权专而奸止。奸止则说者不来,而情谕③矣。情者不饰,而事实见④矣。此谓之至治。至治之世,其民不好空言虚辞,不好**学⑤流说。贤不肖各反⑥其质,行其情,不雕其素⑦,蒙厚⑧纯朴,以事其上。若此则工拙愚智勇惧可得以故易官⑨,易官则各当其任矣。故有职者安其职,不听其议;无职者责其实,以验其辞。此二者审,则无用之言不入于朝矣。君服性命之情,去爱恶⑩之心,用虚无为本,以听有用之言,谓之朝(11)。凡朝也者,相与召理义也,相与植(12)法则也。上服性命之情,则理义之士至矣,法则之用植矣,枉辟邪挠(13)之人退矣,贪得伪诈之曹(14)远矣。故治天下之要,存乎除奸(15);除奸之要,存乎治官;治官之要,存乎治道;治道之要,存乎知性命。故子华子(16)曰:“厚而不博,敬守一事,正性是喜(17)。群众(18)不周,而务成一能。尽能既成,四夷乃平。唯彼天符(19),不周而周。此神农之所以长(20),而尧舜之所以章(21)也。”

【注释】

①所执:指所应掌握的东西。

②一:一概。

③情谕:真情显露出来让人知道。谕,晓谕。

④见:现,显露。

⑤**学:指邪僻的学说。流说:流言,指无稽之谈。

⑥反:返回。这个意义后来写怍“返”。

⑦雕:雕饰。素:质朴。

⑧蒙厚:敦厚。蒙,通“”,厚。

⑨易官:改换官职。

⑩爱恶:喜爱和憎恶。

(11)朝:听朝。

(12)植:树立,确立。

(13)邪挠:邪曲。挠,曲。

(14)曹:辈。

(15)存:存在,在。

(16)子华子:战国时期魏国人,思想属道家。

(17)正性是喜:即“喜正性”。是,指示代词,复指前置宾语“正性”。

(18)群众:众人。周:合。

(19)天符:上天的符命,天命,天道。

(20)长:兴盛。

(21)章:彰明,卓著。

【译文】

善于明察的君主,并不是普遍地明察万事万物,而是去明察君主所应掌握的东西。有道术的君主,并不是一切都亲自去做,面是要明瞭治理百官的根本。明瞭治理百官的根本,所以事情少但国家太平。明察君主所应掌握的东西,因而大权独揽,奸邪止息。奸邪止息,那么游说的不来,而真情也就能了解了。真情不加虚饰,事实也能显现了。这就叫做最完美的政治。政治最完美的社会,人民不好说空话假话,不好流言邪说。贤德的与不贤德的各自都恢复其本来面目,依照真情行事,对自己的本性不加以雕饰,保持敦厚纯朴的品行,凭此来侍奉自己的君主。这样,对灵巧的、拙笨的、愚蠢的、聪明的、勇敢的、怯懦的,就都可以因此而变动他们的官职。变动了官职,各自就能胜任自己的职务了。所以,对有职位的人就要求他们安于职位,不听他们的议论;对没有职位的人就要求他们的实际行动,用以检验他们的言论。这两种情况都明察了,那么无用之言就不能进入朝廷了。君主依照天性行事,去掉爱憎之心,以虚无为根本,来听取有用之言,这就叫做听朝。凡是听朝,都是君臣共同招致理义,共同确立法度。君主依天性行事,讲求理义的人就会到来了,法度的效用就会确立了。所以,治理天下的关键在于除掉奸邪,除掉奸邪的关键在于治理官吏,治理官吏的关键在于研习道术,研习道术的关键在于懂得天性。所以子华子说:“君主应该求深入但不是广博,谨滇地守住根本,喜爱正性。与众人不相同,而要致力于学得驾驭臣下的能力。完全学到了这种能力,四方就会平定。只有那些符合天道的人,不求相同却能达到相同。这就是神农兴盛,尧、舜名声卓著的原因。”

【原文】

人主自智而愚人①,自巧而拙人,若此。则愚拙者请矣,巧智者诏②矣。诏多则请者愈多矣,请者愈多,且无不请也。主虽巧智,未无不知也。以未无不知,应无不请,其道固③穷。为人主而数穷於其下,将何以君人乎?穷而不知其穷,其患又将反④以自多⑤,是之谓重塞之主,无存国矣。故有道之主,因而不为,责而不诏,去想去意,静虚以待,不伐之言,不夺之事,督名审实,官使自司,以不知为道,以柰何为实。尧曰:“若何而为及日月之所烛?”舜曰:“若何而服四荒之外?”禹曰:“若何而治青北,化九阳、奇怪之所际?

赵襄子之时,以任登为中牟令。上计,言於襄子曰:“中牟有士曰胆胥己,请见之。”襄子见而以⑥为中大夫。相国曰:“意者君耳而未之目邪!为中大夫,若此其易也?非晋国之故⑦。”襄子曰:“吾举登也,已耳而目之矣。登所举,吾又耳而目之,是耳目人终无已也⑧。”遂不复问,而以为中大夫。襄子何为?任人,则贤者毕力。

【注释】

自智:认为自己有智慧。愚人:认为别人愚笨。

已完结热门小说推荐

最新标签