502书库

502书库>牡丹亭桃花扇长生殿 > 西厢记五剧第二本(第4页)

西厢记五剧第二本(第4页)

(末云)你是出家人,却怎不看经礼忏,则厮打为何?(惠唱)

【滚绣球】我经文也不会谈,逃禅也懒去参〔23〕;戒刀头近新来钢蘸〔24〕,铁棒上无半星儿土渍尘缄。别的都僧不僧、俗不俗、女不女、男不男,则会斋的饱也则向那僧房中胡濞〔25〕,那里怕焚烧了兜率伽蓝。则为那善文能武人千里,凭著这济困扶危书一缄,有勇无惭〔26〕。

(末云)他倘不放你过去,如何?(惠云)他不放我呵,你放心。

【白鹤子】著几个小沙弥把幢幡宝盖擎〔27〕,壮行者将捍棒镬叉担〔28〕引。你排阵脚将众僧安〔29〕,我撞钉子把贼兵来探〔30〕。

【二】远的破开步将铁棒,近的顺著手把戒刀钐〔31〕;有小的提起来将脚尖跓〔32〕,有大的扳下来把髑髅勘〔33〕。

【一】瞅一瞅古都都翻了海波,滉一滉厮琅琅振动山岩〔34〕;脚踏得赤力力地轴摇,手扳得忽剌剌天关撼〔35〕。

【耍孩儿】我从来驳驳劣劣〔36〕。世不曾忑忑忐忐〔37〕,打熬成不厌天生敢〔38〕。我从来斩钉截铁常居一〔39〕,不似恁惹草拈花没掂三〔40〕。劣性子人皆惨〔41〕,舍著命提刀仗剑,更怕甚勒马停骖〔42〕。

【二】我从来欺硬怕软,吃苦不甘〔43〕。你休只因亲事胡扑俺〔44〕。若是杜将军不把于戈退,张解元干将风月担,我将不志诚的言词赚〔45〕。倘或纰缪〔46〕,倒大羞惭〔47〕。

(惠云)将书来,你等回音者。

【收尾】恁与我助威风擂几声鼓,仗佛力呐一声喊。绣旗下

遥见英雄俺,我教那半万贼兵唬破胆。(下)

(末云)老夫人、长老都放心,此书到日,必有佳音。咱眼观旌节旗,耳听好消息〔48〕。你看一封书札逡巡至,半万雄兵咫尺来〔49〕。(并下)(杜将军引卒子上开)林下晒衣嫌日淡,池中濯足恨鱼腥〔50〕;花根本艳公卿子,虎体原班将相孙〔51〕。自家姓杜,名确,字君实,本贯西洛人也。自幼与君瑞同学儒业,后弃文就武,当年武举及第,官拜征西大将军,正授管军元帅,统领十万之众,镇守著蒲关。有人自河中来,听知君瑞兄弟在普救寺中,不来望我;著人去请,亦不肯来。不知主甚意。今闻丁文雅失政,不守国法,剽掠黎民。我为不知虚实,未敢造次兴师〔52〕。孙子日〔53〕:“凡用兵之法,将受命于君〔54〕,合军聚众〔55〕,圯地无舍〔56〕,衢地**〔57〕,绝地无留〔58〕;围地则谋〔59〕,死地则战〔60〕;途有所不由〔61〕,军有所不击〔62〕,城有所不攻〔63〕,地有所不争〔64〕,君命有所不受〔65〕。故将通于九变之利者〔66〕,知用兵矣。治兵不知九变之术〔67〕,虽知五利〔68〕,不能得人用矣〔69〕。”吾之未疾进兵征讨者,为不知地利浅深出没之故也。昨日探听去,不见回报。今日升帐,看有甚军情,来报我知道者。(卒子引惠明和尚上开)(惠明云)我离了普救寺,一日至蒲关,见杜将军走一遭。(卒报科)(将军云)著他过来!(惠打问讯了云)贫僧是普救寺僧〔70〕。今有孙飞虎作乱,将半万贼兵,围住寺门,欲劫故臣崔相国女为妻。有游客张君瑞奉书,令小僧拜投于麾下〔71〕,欲求将军以解倒悬之危〔72〕。(将军云)将过书来。(惠投书了)(将军拆书念日)“珙顿首再拜大元帅将军契兄纛下〔73〕:伏自洛中〔74〕,拜违犀表〔75〕,寒暄屡隔,积有岁月,仰德之私〔76〕,铭刻如也。忆昔联床风雨〔77〕,叹今彼各天涯;客况复生于肺腑,离愁无慰于羁怀〔78〕。念贫处十年藜藿〔79〕,走困他乡;羡威统百万貔貅〔80〕,坐安边境。故知虎体食天禄,瞻天表〔81〕川,大德胜常;使贱子慕台颜〔82〕,仰台翰〔83〕,寸心为慰。辄禀:小弟辞家,欲诣帐下,以叙数载间阔之情;奈至河中府普救寺,忽值采薪之忧〔84〕。不期有贼将孙飞虎,领兵半万,欲劫故臣崔相国之女,实为迫切狼狈。小弟之命,亦在逡巡。万一朝廷知道,其罪何归?将军倘不弃旧交之情,兴一旅之师,上以报天子之恩,下以救苍生之急;使故相国虽在九泉〔85〕,亦不泯将军之德。愿将军虎视去书,使小弟鹄观来旄〔86〕。造次干渎〔87〕,不胜惭愧。伏乞台照不宣〔88〕。张珙再拜〔89〕。二月十六日书”(将军云)既然如此,和尚你行,我便来。(惠明云)将军是必疾来者。(将军云)虽无圣旨发兵,将在军,君命有所不受。大小三军,听吾将令:速点五千人马,人尽衔枚,马皆勒口,星夜起发,直至河中府普救寺,救张生走一遭。(飞虎引卒子上开)(将军引卒子骑竹马调阵拿绑下〔90〕)(夫人洁同末上云)下书已两日,不见回音。(末云)山门外呐喊摇旗,莫不是俺哥哥军至了?(末见将军了)(引夫人拜了)(将军云)杜确有失防御,致令老夫人受惊,切勿见罪是幸。(末拜将军了)自别兄长台颜,一向有失听教。今得一见,如拨云睹日。(夫人云)老身子母,如将军所赐之命,将何补报?(将军云)不敢,此乃职分之所当为。敢问贤弟:因甚不至戎帐?(末云)小弟欲来,奈小疾偶作,不能动止〔91〕,所以失敬。今见夫人受困,所言退得贼兵者,以小姐妻之,因此愚弟作书请吾兄。(将军云)既然有此姻缘,可贺,可贺!(夫人云)安排茶饭者(将军云)不索。倘有馀党未尽,小官去捕了,却来望贤弟。左右那里,去斩孙飞虎去!(拿贼了)本欲斩首示众,具表奏闻,见丁文雅失守之罪。恐有未叛者,今将为首各杖一百,馀者尽归旧营去者!(孙飞虎谢了下)(将军云)张生建退贼之策,夫人面许结亲,若不违前言,淑女可配君子也〔92〕。(夫人云)恐小女有辱君子。(末云)请将军筵席者!(将军云)我不吃筵席了,我回营去,异日却来庆贺。(末云)不敢久留兄长,有劳台候。(将军望蒲关起发)(众念云)马离普救敲金镫,人望蒲关唱凯歌。(下)(夫人云)先生大恩,不敢忘也。自今先生休在寺里下,则著仆人寺内养马,足下来家内书院里安歇〔93〕。我已收拾了,便搬来者。到明日略备草酌,著红娘来请你,是必来一会,别有商议。(末云)这事都在长老身上。(问洁云)小子亲事,未知何如?(洁云)莺莺亲事,拟定妻君〔94〕。只因兵火至,引起雨云心。(下)(末云)小子收拾行李,去花园里去也!(下)

注释

〔1〕楔子:第二本之楔子,应为一折。“楔子”只起序幕和过场的作用,戏剧冲突之发展不宜放在楔子里进行,且不唱套曲。凌濛初曰:“历考诸剧,楔子止用〔仙吕赏花时〕,或一或二,及〔仙吕端正好〕一曲耳。此独竟以正宫诸曲演而成套,若另为一折然者。此因欲写惠明之壮勇,难以一调尽,而为此变体耳。近本竟去‘楔子’二字,则此剧多一折;若并前〔八声甘州〕为一,则一折二调,尤非体矣。”一本五折之剧不为罕见,而楔子唱套曲者,仅此一处,故应视为一折。

〔2〕不争:用于句首,与“若是”义同。王晔《桃花女破法嫁周公》楔子:“不争儿板僵身死,天那,着谁人送我无常!”

〔3〕功德:做善事,如念佛、诵经、布施等为功,得福报为德。智《仁王经疏》卷上:“施物名功,归己日德。”《胜鬘经宝卷》卷上:“恶尽言功,善满日德。又,德者得也,修功所得,故名功德。”功德圆满,指做佛事结束。

〔4〕鬼门道:戏台上左右两边剧中人的上场门和下场门。因为所演多为古人古事,故称鬼门道或古门道。丹丘先生论曲云:“构肆中戏房出入之所,谓之‘鬼门道’,言其所扮者皆已往昔人,出入于此,故云‘鬼门’。愚俗无知,以置鼓于门,改为‘鼓门道’,又讹而为古,皆非也。东坡诗有云:‘搬演古人事,出入鬼门道。’”但元剧中已写作“古门”,可见由来已久。“论曲”所引苏轼诗,今本苏集未见,不知何据。

〔5〕打话:对话。宋·陈规《守城录》卷三:“高呼城上人……教来打话。”

〔6〕“〔惠明上云〕我敢去”,原无,据弘治本补。

〔7〕法华经:佛经名,为《妙法莲华经》的简称。妙法,是指所说教法微妙无上;莲华,喻经典洁白美丽如莲花。《法华玄义》卷一曰:“所言妙者,名不可思议也;所言法者,十界十如权实之法也;莲花,譬权实法也。”《法华玄赞》卷一曰:“莲华有二义:一出水义,所诠之理出离二乘泥浊水故;二开敷义,以胜教言开真理故。”

〔8〕梁皇忏:原名《慈悲道场忏法》。《释氏稽古史略》卷二云:“梁帝(按,指梁武帝)初为雍州刺史时,夫人郗氏性酷妒,既亡,至是化为巨蟒入后宫,通梦于帝求拯拔,帝阅佛经为制《慈悲道扬忏法》十卷,请僧忏礼。夫人化为天人,空中谢帝而去。其《忏法》行于世,日《梁皇忏》。”不礼粱皇忏,这里是不念经之意。

〔9〕(diū丢):抛掷,甩。钱南扬曰:“闵遇五《注》:‘,音丢;义同。’案:元杨朝英《朝野新声太平乐府》马致远《借马套》《三煞》:‘休教鞭着马(眼),休教鞭擦着毛衣。’倘作‘丢’解,义不可通。盖‘’者,犹南方人的言甩,与丢义异。《字汇补》云:‘,巴收切。’闵注音义俱欠正确。”(见钱注《南柯记·谩遣》)

〔10〕偏衫:为开脊接领,斜披于左肩上的僧人法衣。《六物图》曰:“此方往古并服柢支,至后魏时始加右袖。两边合谓之偏衫。截领开裾,犹存本相,故知偏衫左肩即本柢支,右边即覆肩也。”宋·释赞宁《僧史略·服章法式》云:“后魏宫人见僧自恣,偏袒右肩,乃施一肩衣,号日偏衫。”

〔11〕“两只手”句:王伯良曰:“乌龙尾钢椽,谓铁裹头棍也。北人以握为措。”乌龙尾,比喻棍之威力有如乌龙尾。

〔12〕打参:打谓打坐,指佛教徒跏跌而坐,使心入定;参,见第一本第一折注。

〔13〕搀:抢,争。郑廷玉《包龙图智勘**》第三折:“王搀科云”、“卜说王又搀科云”,即王庆抢着说话。

〔14〕炙煿(bó博)煎(Iǎn览):都是烹调的方法,四字连用即对食物进行加工制作的意思。炙,烤;煿,爆;煎,炒;蓝,炖。

〔15〕腌臜(āzān阿簪):不洁。宋·赵叔向《肯綮录》;“不洁日阿臜。”

〔16〕“浮沙羹”句:都指佛教徒的素食品。以米和羹谓之糁(sǎ伞),《礼记·内则》:“析徐犬羹兔羹。和糁不蓼。”郑玄注:“凡羹齐宜五味之和米屑之糁。”杂糁,似指菜粥。

〔17〕酸黄齑(jī机):酸菜。休调(tiāo条)啖:不要调和了酸菜、豆腐给我吃。凌漾初曰:“‘休调啖’,言休调此等与我吃,我待将吃人肉馒头也。俗本俱作‘淡’,误。”

〔18〕“万馀斤”句:只管用万馀斤黑面去做馒头,面黑就让他黑去。从教,任从、听凭。暗,指面之黑。

〔19〕也么哥:表惊叹的语助词,无义。用“也么哥”为〔叨叨令〕定格。关汉卿《感天动地窦娥冤》第三折:“枉将人气杀也么哥,枉将人气杀也么哥!”

〔20〕“包残”句:把做包子剩下的人肉,蘸着盐吃。

〔21〕声名播斗南:犹名声扬天下。斗南,北斗星以南,指普天下。

已完结热门小说推荐

最新标签