502书库

502书库>三个火枪手中文 > 第五十五章 囚禁的第四天(第1页)

第五十五章 囚禁的第四天(第1页)

第五十五章囚禁的第四天

第二天,费尔顿未到米莱狄的房间时,看见她站在一把扶手椅上,手里握着一根用几条麻纱手绢扯成长条编起来的绳子。听到费尔顿开门的脚步声,米莱狄从扶手椅上轻轻地跳到地上,想把这根拿在手里的临时接成的绳子藏在身后,可是已经晚了。

费尔顿的脸色比平时还要难看,眼睛因为昨天晚上失眠而有点儿布满血丝。

但是他脸上的表情比从前任何时候更加严肃。

他慢慢地向米莱狄走过去,米莱狄已经坐到那里,手里握住那根上吊用的绳子的一头,有意识地把绳子露了出来。

“夫人?这是什么?”他冷冷地问。

“是指这个吗?没什么,”米莱狄笑着说,同时脸上带有那种微笑的痛苦表情,“郁闷是囚犯们的致命的敌人,我感到郁闷,编这根绳子用来消磨时间。”

费尔顿把目光转向室内的墙壁,他之前发现米莱狄就是在这堵墙壁前面,站在现在她坐着的那把扶手椅上;他发现在她的头顶上面有一只砌在墙壁上的镀金钩子,用来挂衣服或者武器的。

他打了个哆嗦,米莱狄一眼发现了他打的这个哆嗦。

“你干吗站在扶手椅上?”他问。

“我有妨碍到您吗?”米莱狄回答。

“不过,”费尔顿接着又说,“您能告诉我吗?”

“请不要问我,”米莱狄说,“您应该明白,我们这些真正的基督徒是不允许撒谎的。”

“好吧!”费尔顿说,“让我来告诉您在干什么,您是要实现您心里那个图谋不轨的计划。好好想想吧,夫人,如果说我们的上帝不允许撒谎,他也更加严格地禁止自杀。”

“当上帝看到某人受到不公正的迫害,陷入一种自杀和受辱之间时,请相信我,先生,”米莱狄坚定的口气说,“上帝会宽恕他自杀,因为在这种情况下,自杀就是殉教。”

“您讲得太多,或者说太少了。请您讲吧,夫人,以上帝的名义,请您把您的想法讲清楚。”

“您想听我的不幸,好让您把它们当成笑话;要我把我的计划告诉您,好让您去检举告发,不,先生;何况我的生死与您没有任何关系?您仅仅对我的躯体负责,是吗?只要您交出一具尸体,只要让人知道是我的尸体,上司对您就不会有过多责备,说不定还会加倍奖赏您呢。”

“我,夫人,我!”费尔顿大叫,“难道您认为我会拿您的生命去换取奖赏;啊!您说的是什么话。”

“让我去做吧,费尔顿,交给我吧,”米莱狄很激动地说,“每个军人都必须是有雄心壮志的,是吗?您是中尉,这是不可否认的!您将佩带上尉军衔参加到为我送葬的队伍当中。”

“可是,我有哪里对不起您吗?”费尔顿有点犹豫地说,“使您在世人和上帝的面前要我参加您的葬礼?再过几天您就要走了,夫人,您的生命将不再由我保护,”他继续说,“到那时随便您怎么办,就怎么办吧。”

“那么,”米莱狄愤怒地大声叫,“您,一个老实信教的人,人们都说你是个正直的人,您只要求一件事,就是不要被我的死亡受到控告,受到追究。”

“我应该保护您的生命,夫人,我将尽力保护。”

“但是,您知道您所执行的任务吗?如果我真的有罪,您的任务已经够残酷的了,如果我是被冤枉的,您如何来执行您的任务呢?上帝会原谅它吗?”

“我是军人,夫人,就是我的职责。”

“您以为到最后审判的时候,上帝会把愚蠢的刽子手和极不公平的审判者分开吗?您不希望我自杀,您却变成了希望摧毁我灵魂的人的代理人!”

“但是,我再次告诉您,”犹豫不决的费尔顿说,“您现在很安全。我替温特勋爵做出保证。”

“不可理喻的人!”米莱狄嚷道,“可怜的不可理喻的人,您竟然有胆子替别人做出保证,居然站到最强的、最幸运的温特勋爵那边,来欺骗一个最弱的、最不幸的我!”

“不是的,夫人,不是的,”费尔顿低声说,“在您被关押的时候,您不会因为我而恢复自由,在您活着的时候,您不会因为我而断送生命。”但是费尔顿心底里意识到米莱狄提出的理由是尽乎人情的。

“是的,”米莱狄大叫,“不过我将失掉比生命更宝贵的东西!我将失掉荣誉,费尔顿,我将在上帝和世人面前要您对我遭遇到的羞耻和污辱负责。”

费尔顿尽管装着沉着冷静,这一次他没有办法抵挡她对他的说服:看到这个漂亮的女人,看到她一会儿泪流满面,一会儿咄咄逼人;同时又受到她的痛苦和美貌的双重影响,所有这些影响对他来说太深刻了,他几乎不能自制。

米莱狄看出费尔顿的不安,凭直觉她感觉到他的**之火在他的宗教狂的血液里被烧得沸腾起来,她站了起来,动人得像一个古代的女祭司,并且像一个信奉基督教的童贞女似的得到神灵启发;她一条胳膊伸着,领口敞开,头发凌乱的披着,一只手害羞地将衣服拉上来遮住她的胸部,眼睛里透露出的火焰已经让费尔顿丧失了理智;她向他走过去,用她那温柔的、在需要时她能赋予它一种可怕的音调的嗓音,按照一支高昂的曲调大声唱了起来:

把牺牲献给巴力(众神之王),

把殉教者扔给狮子吧。

已完结热门小说推荐

最新标签