云汉
倬彼云汉①,浩浩银河天上横,
昭回于天②。转不停的满天星光。
王曰於乎③:国王仰天长叹息:
何辜今之人!有什么过错呀,今天的人们!
天降丧乱,上天降下死亡祸,
饥馑荐臻④。饥荒灾难接连生。
靡神不举⑤,祭祀过的神灵都数不清,
靡爱斯牲⑥。何曾吝惜用牺牲。
圭璧既卒⑦,祭神圭璧已用尽,
宁莫我听⑧!为啥祷告天不听!旱既大甚⑨,旱情已经很严重,
蕴隆虫虫。酷暑炎热地象是用蒸气熏一样。
不殄馑祀,不断祭祀求降雨,
自郊徂宫。从那郊外到庙寝。
上下奠瘗,上祭天神下祭地,
靡神不宗。祭祀了所有的神。
后稷不克,后稷不能止灾情,
上帝不临。上帝圣威不降临。
耗萌下土,天下田地遭害尽,
宁丁我躬!灾难恰恰落我身!旱既大甚,已经很严重的旱灾,
则不可推。想要消除不可能。
兢兢业业,整天提心又吊胆,
如霆如雷。如防霹雳和雷霆。
周余黎民,周地剩余老百姓,
靡有孑遗。眼看着全都死了。
昊天上帝,皇天上帝心好狠,
则不我遗。不肯赐食施善行。
胡不相畏?祖先怎么不害怕?
先祖于摧。子孙死绝祭不成。旱既大甚,旱情严重无活路,
则不可沮。没有使它停止的办法。
赫赫炎炎,烈日炎炎如火烧,
云我无所。哪里还有遮荫处。
大命近止,生命就要停止了,
靡瞻靡顾。神灵仍旧不看顾。
群公先正,诸侯公卿众神灵,
则不我助。不肯降临来帮助。
父母先祖,父母祖先在天上,
胡宁忍予!你怎么能忍心看我如此痛苦旱既大甚,旱灾来势很凶暴,
涤涤山川。山秃河干草木焦。
旱魃为虐,旱魔为害太猖狂,