502书库

502书库>莎士比亚悲剧集哪个译本好 > 第五幕(第1页)

第五幕(第1页)

第五幕

第一场多佛附近英军营地

旗鼓前导,爱德蒙、里根、军官、兵士及侍从等上。

爱德蒙(向一军官)你去问一下公爵,他到现在是不是仍旧保持着原来的决心,或是因为有了其他的理由,已改变了方针;他这个人总是摇摆不定,畏首畏尾;我就要知道他究竟是抱着怎样的主张。(军官下。)

里根我那姊姊差来的人一定是在路上出了什么事啦。

爱德蒙那可说不定,夫人。

里根好爵爷,我对你的一片好心,我想你是不会不知道的;那么现在请你告诉我,并且是老老实实地告诉我,你真的不爱我的姊姊吗?

爱德蒙我只是按照我的名分去敬爱她。

里根可是你从来没有深入我姊夫的禁地吗?

爱德蒙我想这样的思想是有失您的体统的。

里根我害怕你们已打成一片,而在她心坎儿里只有你一个人哩。

爱德蒙凭着我的名誉起誓,夫人,绝对没有这样的事。

里根我也决不答应她;我亲爱的爵爷,千万不要跟她亲热。

爱德蒙您就放心吧。——她跟她的公爵丈夫来啦!

旗鼓前导,奥本尼、高纳里尔及兵士等上。

高纳里尔(旁白)我宁愿这次战争失败,也决不让我妹子把他从我手里夺了去。

奥本尼贤妹久违了。伯爵,我听说王上已带了一班经受不住我国的苛政、高呼不平的人们,到他女儿所在的地方去了。要是我们所兴的只是一场不义之师,那我可真是再也提不起我的勇气来;可是现在摆在眼前的问题是,并不是我们的王上与他手下的一群人在法国煽动之下,用堂堂正正的理由向我们兴师问罪,而是法国举兵来侵犯我们的领土,我想这是我们所不能容忍的。

爱德蒙您说得有理,佩服,佩服。

里根这种话讲它做什么呢?

高纳里尔我们只须齐心协力,打退敌人,这些内部存在的纠纷,而不是现在所属讨论的问题之内。

奥本尼那么让我们跟那些久历戎行的战士们来讨论讨论我们所应该采取哪些战略吧。

爱德蒙很好,我很快就到您的帐里来叨陪末议。

里根姊姊,您也跟我们一块儿去吗?

高纳里尔不。

里根您怎么可以不去?来,请吧。

高纳里尔(旁白)哼!我明白你的意里。(高声)好,我就去。

爱德伽乔装上。

爱德伽殿下如果要是不嫌我地位微贱,那么请听我说一句话。

奥本尼你们先请一步,我这就来。——说。(爱德蒙、里根、高纳里尔、军官、兵士及侍从等同下。)

爱德伽在您未开始作战前,请您先把这封信拆开来看一看。如果要是您得到胜利,吹喇叭为信号,叫我出来;虽然您看我是这样一个卑鄙下贱的人,但我可以请出一个证人来,来证明这信上所写的事全都属实。倘若要是您失败了,那么您在这世上的使命已完毕,所有一切阴谋也都无能为力了。愿命运眷顾您!

奥本尼等我读了信你再去。

爱德伽我不能。时候一到,您只要叫传令官传唤一声,我就会出来的。

奥本尼那么再见;你的信我拿回去看吧。(爱德伽下。)

爱德蒙重上。

爱德蒙敌人已望得见了;快把您的军队赶紧集合起来。这儿虽然记载着根据精密侦查所得敌方军力的估计;但是现在您必须也快点儿了。

奥本尼好,我们准备迎敌就是了。(下。)

爱德蒙我对这两个姊姊都已立下爱情的盟誓;使她们彼此互怀嫉妒,猜疑,就像被蛇咬过的人却见不得蛇的影子一样。我该选择哪一个呢?还是两个都要?或是只要一个?还是一个也不要?倘要是两个全都留在世上,那我就一个也不能得到手;娶了那寡妇,一定会激怒高纳里尔;但是转念一想她的丈夫一天不死,我又怎能与她成双配对?现在我们还要借他做号召军心的幌子;等到战事结束后,她果真想除他,那就让她自己设法来结束他的性命吧。按照他的意思,李尔与考狄利娅两人被我们捉到后,是不能加害的:但是假如他们果然落在我们手里,我们可决不让他们得到他的赦免;因为现在我要保全自己的地位才要紧,什么天理良心只好一概不论。(下。)

第二场两军营地之间的原野

已完结热门小说推荐

最新标签