502书库

502书库>傲慢与偏见经典语录 > 第二十七章(第1页)

第二十七章(第1页)

第二十七章

浪搏恩这家人除了这些事以外,再没有别的大事;除了到麦里屯去散散步以外,再没有别的消遣。时而雨水泞途、时而风寒刺骨的正月和二月,只如目驹过隙。三月里伊丽莎白要上汉斯福去。开头她并不是真想去;可是她立刻想到夏绿蒂对于原来的约定充满期待,于是她也就带着比较乐意和比较肯定的心情来考虑这个问题了。离别促进了她想与夏绿蒂重聚的愿望,也消除了她对柯林斯先生的厌恶。这个计划多少总有它的亮点;再说,家里有了这样的母亲和这样几位不能融洽的妹妹,自难完美无缺,换换环境也好。趁着旅行的机会也可去看看吉英;总之,时日迫近了,她反而有些迫不及待了。她在一切都进行得很顺利,最后依旧听从了夏绿蒂原先的意思,跟威廉爵士和他的第二个女儿一块儿去作一次客。以后这计划又完善了一些,决定在伦敦住一夜,这一来可真是个十全十美的计划了。

只有和父亲离别使她感到痛苦,父亲肯定会十分牵挂她。说起来,他根本就不愿意让她去,既是事情已经决定,只得叫她常常写信给他,而且几乎答应亲自给她回信。

她跟韦翰先生告别时,双方都十分客气,韦翰更甚。虽然他目前另有心仪的对象,却并没有因此就忘了伊丽莎白是第一个引起他注目的人,第一个值得他注目的人,第一个听他倾诉衷情,第一个可怜他,第一个博得了他爱慕的人;他向她告别,祝她万事如意,又对她说了一遍德·包尔夫人是很好的一个人,他知道他们俩对那位老夫人的评价,对每一个人的评价,肯定丝毫不差。他说这话的时候,显得很是热诚,很是关切,如此款待一定会使她对他永远铭记他的热情好客。他们分手以后,她更相信不管他结婚也好,单身也罢,他在她的心目中将会始终是一个极其温和而又讨人喜欢的人。

第二天和她同路的那些人,也并没有使韦翰在她心目中有所改变。威廉爵士简直说不出一句中听的话,他那位女儿玛丽亚虽然脾气很好,头脑却如她父亲般简单,也说不出一句中听的话。听他们父女俩说话,真是无聊之极。伊丽莎白本来爱听无稽之谈,不过威廉爵士那一套她实在听得腻了。他谈来谈去总不外乎觐见皇上以及荣膺爵士头衔之类的奇闻,没一点新鲜;他那一套礼貌举止,也像他的出言吐语一样,已经毫无新意。

这段旅程只有二十四英里路,他们出发很早,为的是要在正午赶到天恩寺街。他们走近嘉丁纳先生的大门时,吉英正在会客室的窗口望着他们。当他们到了过道,吉英便赶到那儿接他们,伊丽莎白真挚地仔细观察了吉英的脸,只见那张脸蛋儿还是像往常一样地健康美丽,她觉得很高兴。大大小小的孩子们为了急于要见到表姐,都迫不及待地等在客厅里,又因为一年没见面,不好意思下楼去,便都待在楼梯口。到处是一片欢乐与和善的气氛。这一天真过得极其愉快,上午乱哄哄地忙做一团,又要出去买东西,晚上还要上戏院去看戏。

伊丽莎白在舅母身旁坐下来。她们俩首先触及的话题是她姐姐。她十分详细问了许多话,舅母回答她说,吉英虽然勉强打起精神,还免不了有意气消沉的时候,她听了并不十分诧异,却很忧虑。她的这种意气消沉的现象还会持续多久。嘉丁纳太太也跟伊丽莎白谈起彬格莱小姐来天恩街拜访的一切情形,又把吉英跟她好几次的谈话转述一遍给她听,这些话足以说明吉英的确打算和彬格莱小姐绝交了。

嘉丁纳太太然后又谈起韦翰遗弃伊丽莎白的话,把她外甥女笑话了一番,同时又赞美她的忍耐功夫。

她接着又说:“可是,亲爱的伊丽莎白,我看金小姐也不过如此啊?我看她就是个见钱眼开的人。”

“请问你,亲爱的舅母,在婚姻问题上,见钱眼红与动机正当究竟有什么不同?怎样就算知礼,打哪儿起就要算是贪心?去年圣诞节你还生怕我跟他结婚,怕我考虑不周,而现在呢,他要去跟一个只不过有一万镑财产的姑娘结婚,你就要说他见不得钱啦。”

“只要你告诉我,金小姐是怎么样一个姑娘,我就会有结论。”

“我相信她是个好姑娘。我不知道她有什么缺点。”

“可是韦翰本来对她毫不上心,为什么她祖父一去世,她继承了家产,他就会看上了她呢?”

“没有的事,他不比如此?要是说,他不愿意跟我相爱,就是因为我没有钱,那么,他一向不关心的一个姑娘,一个同样穷的姑娘,他也没道理要去跟她谈恋爱呢?”

“不过,她爷爷一死去,他就去向她献殷勤,这未免不像话吧。”

“一个处境困难的人,不会像一般人那样有功夫,去注意这些繁文缛节。连她自己都不反对,我们为什么要反对?”

“她不反对,并不说明他就做得对。那只不过说明了她自己有问题,不是见识方面有缺陷,就是感觉方面有缺陷。”

“哦,”伊丽莎白叫道,“随便你怎么说,说他贪财也好,说她傻也好。”

“不,丽萃,我可不愿这么说。你知道,在德比郡住了这么久的一个青年,我是不忍心说他坏话的。”

“噢,要是单凭这点,我才看不起那些住在德比郡的青年人呢,他们比住在哈福德郡的那批知己朋友们,也好不了多少。他们全都令人厌烦。谢天谢地!明天我就要到一个地方去,我将要在那儿见到一个一无是处的人,他无论在风度方面,在见解方面,谢天谢地。说到头来,只有那些傻瓜值得你去跟他们来来往往。”

“当心些,丽萃,这种话未免说得太消沉了些。”

她们看完了戏,刚要告别的时候,舅父母又邀请她参加他们的夏季旅行,这真是一种意外的快乐。

嘉丁纳太太说:“至于究竟到什么地方去,我们还不很确定,也许到湖区去。”

对伊丽莎白说来,不很确定,她毫不犹豫地接受了这个邀请,而且非常感激。“我的好舅母,亲舅母,”她兴高采烈叫了起来,“多高兴,多幸福!你给了我新的生命和活力。我要打起精神来。人比起高山大石来,算得了什么?我们将要度过一些多么快乐的时日啊!等到我们回来的时候,一定不会像一般游人那样,什么都是浮光掠影。我们一定会知道到过什么地方……对于见过的东西,我们一定会过目不忘。湖泊山川决不会在我们脑子里乱七八糟地混做一团;我们要谈到某一处风景的时候,决不会连位置也弄不明白,彼此争论不休。但愿我们一回来叙述起游踪浪迹的时候,不要像一般旅客那样陈腐不堪,叫人听不入耳。”

已完结热门小说推荐

最新标签