苏幕遮——怀旧① 范仲淹
碧云天,黄叶地②。秋色连波,波上寒烟翠③。山映斜阳天与水④,芳草无情,更在斜阳外⑤。
黯乡魂⑥,追旅思⑦。夜夜除非,好梦留人睡⑧。明月楼高休独倚⑨,酒入愁肠,化作相思泪⑩。
【译注】
①据记载:范任鄱阳太守时,眷恋一官妓,后外调,犹念念不忘,遣人送赠胭脂,并寄诗云:“江南有美人,别后常相忆,何以慰相思?寄汝好颜色”。
②这二句意思是:满天碧云,大地铺满黄叶。
③秋色连波:水天一色。这二句说的是:水天一色,烟雾笼罩水面,一片苍翠。
④山映斜阳:这里使用的是倒文,指夕阳映照山峰。这二句的意思是:夕阳照映山峰,绿波与碧天相连。
⑤斜阳外:形容距离很长。这二句的意思是:芳草偏对我无情,离我远去。
⑥魂:指精神。这句讲的是:因思乡而黯然神伤。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
⑦追:追随,与之缠绕。旅思:羁旅他乡的愁思。这句讲的是:羁愁缠绕心头。李后主《相见欢》词云:“剪不断,理还乱,是离愁,别有一般滋味在心头”。其意同此。
⑧好梦:甜美的梦,借指酣睡。这二句的意思是:每夜除酣睡之时,不可抹去心头愁绪。
⑨休:不要。这句说的是:月光下,不可独倚高楼(因倚楼远眺,“虽信美而非吾土”,徒增惆怅)。
⑩这二句说的是:本欲饮酒解愁,不意酒入愁肠,反而化作相思泪!徒增伤感而已!
【解析】
诗的首四句描写秋景:空阔苍穹,水天一色。“芳草”借喻所思念者,所思者远在天涯,不得相见也。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。”言外之意缠绕心头愁绪,无时或已也。此更深一层写法。李后主《浪淘沙》:“梦里不知身是客,一饷贪欢。”此即李后主《浪淘沙》词所云“独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难”之意。诗人以一己之情意注入客观事物中,令其有情有性,活见于读者眼前,教人击节称妙。如云:“芳草无情,更在斜阳外。”“芳草”本无知之物,如今偏对作者无情,远走天涯,有意避见诗人乎?是“芳草”融入诗人相思情意,变成其“情人”之化身矣。又云:“酒入愁肠,化作相思泪。”饮酒所以解忧,然此“酒”似有意戏弄他,既不为他解忧,反而化作相思泪!增添其忧。芳草、酒皆无情、无知之物,化为有知有情,似不合常理,然反足以造成奇趣,增加对读者的震撼力。