502书库

502书库>古文观止TXT > 箕子碑(第1页)

箕子碑(第1页)

箕子碑

柳宗元

【导读】

箕子,名胥馀,官大师,商纣王的诸父(伯父或叔父),因封在箕地(今山西太谷东北),故称箕子。

本文是为箕子庙写的碑记。箕子处在乱世,又遭受迫害,却能忍辱负重,建立功业,作者对他表示了极大的推崇和同情。文章一开头便提出伟大人物的三个标准:正蒙难,法授圣,化及民,并用这三个标准作为评价箕子的出发点,依次展开,具体论述,使箕子的人品、功业卓然兀立。这种写法能收到高屋建瓴、提纲挈领的效果。

凡大人之道有三〔1〕:一日正蒙难〔2〕,二日法授圣,三日化及民。殷有仁人曰箕子,实具兹道,以立于世。故孔子述六经之旨,尤殷勤焉。

当纣之时〔3〕,大道悖乱,天威之动不能戒〔4〕,圣人之言无所用。进死以并命〔5〕,诚仁矣,无益吾祀,故不为;委身以存祀,诚仁矣,与亡吾国〔6〕,故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲〔7〕,与之俯仰,晦是谟范〔8〕,辱于囚奴,昏而无邪,暇而不息〔9〕。故在《易》曰:“箕子之明夷〔10〕。”正蒙难也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用为圣师,周人得以序彝伦而立大典〔11〕。故在《书》曰:“以箕子归,作《洪范》〔12〕。”法授圣也。

及封朝鲜,推道训俗,惟德无陋〔13〕,惟人无远,用广殷祀,俾夷为华,化及民也。率是大道〔14〕,丛于厥躬〔15〕,天地变化,我得其正,其大人欤!

呜呼!当其周时未至,殷祀未殄〔16〕,比干已死,微子已去。向使纣恶未稔而自毙〔17〕,武庚念乱以图存〔18〕,国无其人,谁与兴理?是固人事之或然者也。然则先生隐忍而为此,其有志于斯乎?

唐某年,作庙汲郡〔19〕,岁时致祀。嘉先生独列于《易·象》,作是颂云。

【注释】

〔1〕大人:指道德高尚的人。〔2〕正蒙难:蒙受患难而能坚持正道。〔3〕纣:纣王,商朝末代君主,暴君。〔4〕天威之动:泛指天文、气象方面的异常现象。〔5〕并:通“屏”,舍弃。〔6〕与:参与。亡:灭亡。〔7〕是用:因此。〔8〕晦:昏暗,引申为隐藏。谟:谋略。范:法则。〔9〕喷(tuí):跌倒。〔10〕明夷:六十四卦之一。此卦施之于人事,象征昏君在上,明臣在下,明臣不敢显其明智。〔11〕彝伦:即伦常,指封建社会中人与人之间的道德关系。〔12〕《洪范》:《尚书》篇名。内容是关于帝王统治人民的各项政治经济原则。〔13〕陋:卑贱。〔14〕率:大致。〔15〕丛:聚集。厥:其,他的。躬:身体。〔16〕殄(tiǎn):灭绝。〔17〕向使:假如。稔(rěn):庄稼成熟。此为引申义,指罪恶发展到极点。〔18〕武庚:纣王之子。商亡后封为殷君,后因反叛,被周公所杀。〔19〕汲郡:治所在今河南省淇县。

【译文】

凡是道德高尚的人,他的处世方法有三种:一是蒙受患难而仍能坚持正道,二是把法典传授给圣君,三是教化人民。殷代有个仁人叫箕子,他确实是具备了这些处世之道而立身于世的。所以孔子在阐述六经大义时,曾特别深情地提到他。

在纣王当政的时候,大道颠倒混乱,上天的震怒不能引起他的警戒,圣人的话对他也不起作用。在这种情况下,臣下冒死进谏,确实是够仁爱了,但是对延续殷商的国运没有什么益处,所以箕子不这样做。托身于新的王朝以保存殷商的宗祀,也确实是够仁爱了,但这等于参与了灭亡自己国家的行动,所以箕子不忍心这样做。这两条道路,都有人走过了。因此,箕子保持了自己的明智,与纣王周旋;隐藏起自己的谋略,暂且忍受被囚禁、做奴隶的屈辱;处于黑暗的环境中而不走邪路,跌倒了仍努力向前。所以《易经》中说:“箕子处于不能显其明智的环境中。”但他却能在蒙受患难时坚持正道。等到天运改变、商灭周兴以后,周用正道教化人民,箕子便献出他那宏伟的大法,因而成为圣君的老师,周人因此得以整顿伦常纲纪,建立国家的典章制度。所以《尚书》中说:“因为箕于归来,才作了《洪范》这部著作。”这就是把法典传授给圣君。

等到箕子在朝鲜受封以后,他便推行王道教化人民,人不分尊卑,居无论远近,都不能例外,以此来延续殷商的宗祀,使边远地区的少数民族和华夏民族相同。这就是用王道教化人民。大致这些处世原则,都集中体现在箕子的身上,无论天地如何变化,他始终能坚持正道,他真是一位伟大的人啊!

唉!当周朝还没有建立,殷商还没有灭亡的时候,比干已死,徵子也已经离去。假使纣王还没有恶贯满盈而自己死去,他的儿子武庚想发动叛乱以图谋复辟,这时国内没有贤明的人,谁来辅佐治理呢?这本来是人事中可能出现的情况。那么先生忍辱负重地这样做,大概是想在这方面有所作为吧?

唐朝某年,在汲郡建了一座箕子庙,每年按时祭祀。我钦佩先生的行为独能列于《周易》的卦象中,便写了这篇颂辞。

已完结热门小说推荐

最新标签