502书库

502书库>金匮要略古诗文网 > 第一节 五脏病证(第2页)

第一节 五脏病证(第2页)

(一)肝中风

【原文研读】

[代表原文]

肝中風者,頭目瞤(rún),兩脅痛,行常傴(yǔ),令人嗜甘。(4)

[白话语释]

提要

论述肝中风的证候。

语译

肝脏受风的患者头部颤动,眼皮跳动,行走时常弯腰驼背,喜欢吃甜的饮食。

阐释

肝为风木之脏,其经脉布胁肋,上连目系,出额至巅顶。肝中于风,风胜则动,故头目瞤。“瞤”指眼皮跳动,《说文》:“瞤,目动也”;亦指肌肉掣动。肝主筋,风胜化燥,精血消灼,筋脉失濡,则拘急不舒,故见两胁痛,行常伛。“行常伛”:伛,驼背。行走时经常曲背垂肩。《素问·脏气法时论》载:“肝苦急,急食甘以缓之”,甘入脾,土气冲和,则肝气条达,故“令人嗜甘”。

(二)肝中寒

【原文研读】

[代表原文]

肝中寒者,兩臂不舉,舌本燥,喜太息,胸中痛,不得轉侧,食則吐而汗出也。《脈經》、《千金》云:“時盗汗,咳,食已吐其汁。”(5)

[白话语释]

提要

论述肝中寒的证候。

语译

肝受了寒邪侵袭的病人,两只手臂不能上举,舌体干燥,常叹长气,胸中疼痛,身体不能转动,吃了食物就呕吐而且出汗。

阐释

肝主筋而司运动,“肝中寒”者,寒滞肝经,阳失温煦柔和之用,则厥阴筋脉收引拘急而两臂不举。肝脉循喉咙之后,络舌本,肝寒火弱,不能暖血生津上润于舌,故舌本干燥。肝寒气结,失其疏泄,故善太息以舒郁滞。肝脉上贯胸膈,寒邪闭郁肝气,胸阳不振,脉络凝塞,则见胸中痛,不得转侧。肝寒犯胃,胃失和降,不能受食,故食则吐;胃气被伤,卫外之气亦虚,津不得摄,故食则吐而汗出。

(三)肝死脏脉

【原文研读】

[代表原文]

肝死臓,浮之弱,按之如索不來,或曲如蛇行者,死。(6)

[白话语释]

提要

论述肝死脏的脉象。

语译

肝死脏的脉象,浮取软弱无力,重按好像绳索悬空,应手即去,不能复来,或者脉象曲如蛇蠕行之状,是死证。

阐释

肝之平脉当有胃气,今浮取无力,轻按软弱而无神,重按如绳索弦紧,毫无平肝脉来之象,或曲如蛇行,曲折逶迤而无畅达柔和之征,这是无胃气的真脏脉,肝之精血亏耗,真气已绝,故曰死。

(四)肝着证治(旋覆花汤证)

【原文研读】

[代表原文]

肝着,其人常欲蹈其胸上,先未苦時,但欲飲熱,旋覆花湯主之。臣億等校諸本旋覆花湯方,皆同。(7)

已完结热门小说推荐

最新标签