502书库

502书库>李清照集注 > 第二卷李清照全词(第1页)

第二卷李清照全词(第1页)

第二卷李清照全词

如梦令

【题解】

南宋·黄升《花庵词选》题作《酒兴》。《乐府雅词》等多种词书收为易安词。它追忆少女时代一次郊游活动。从内容和情调的欢快活泼来看,当是少女时代的作品。这首小令完整地叙述了整个游程、游兴、游感。既有感情的跌宕起伏,又有场景的动静结合,表现其卓尔不群的情趣,豪放潇洒的风姿,活泼开朗的性格。用白描的艺术手法,创造了一个具有平淡之美的艺术境界,给读者美的享受。

常记溪亭①日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花②深处。

争渡,争渡③,惊起一滩④鸥鹭。

【注释】

①溪亭:历来有四说:一说此系济南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二说泛指溪边亭阁;三说确指一处叫做“溪亭”的地名(因苏辙在济南时有《题徐正权秀才城西溪亭》诗);四说系词人原籍章丘明水一带的一处游憩之所,其方位当在历史名山华不注附近。

②藕花:荷花。《花草粹编》等作“芙蕖”,可。南唐·鹿虔扆《临江仙》:“藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。”

③争渡:指奋力划船渡过。有注“怎渡”者,非。岑参诗:“渡口欲黄昏,归人争渡喧。”刘禹锡诗:“日暮行人争渡急。”“争渡”连用,更表急奋。

④滩:明·毛晋汲古阁本《漱玉词》作“行”,可。

【名家点评】

唐圭璋:李清照《如梦令》第一句云“常记溪亭日暮”,“常”字显然为“尝”字之误。四部丛刊本《乐府雅词》原为抄本,并非善本,其误抄“尝”为“常”,自是意中事,幸宋陈景沂《全芳备祖》卷十一荷花门内引此词正作“尝记”,可以纠正《乐府雅词》之误,由此亦可知《全芳备祖》之可贵。综观近日选本,凡选清照此词者无不作“常记”,试思常为经常,尝为曾经,作“常”必误无疑,不知何以竟无人深思词意,沿误作“常”,以讹传讹,贻误来学,影响甚大。希望以后选清照此词者,务必以《全芳备祖》为据,改“常”作“尝”。(《百家唐宋词新话》四川文艺出版社)

王瑶:词中用了日暮、溪亭、藕花、鸥鹭等词儿勾勒出一幅五彩斑斓的荷湖日暮图,又用回舟、误入、争渡、惊起等动作,在这幅画面中渲染迷离动**的愉悦而迫蹙氛围,把景、物、人、情融会为一,唤起读者美好的想像,从而创造出一种耐人寻味的意境。语言浅近,清新隽永,是一首绝妙好词。(《李清照研究丛稿·女性情怀·词人襟抱》)

薛祥生:这是一首绝妙的大自然的赞歌……寥寥几笔,便勾勒出一幅**舟晚游图,热情洋溢地赞美了大自然的绚丽多姿,抒发了作者热爱自然的浓厚情趣,具有唤起人们追求自然美的巨大作用。(《李清照词的审美价值》)

已完结热门小说推荐

最新标签