502书库

502书库>庄子和论语哪个难读 > 尧曰篇第二十(第2页)

尧曰篇第二十(第2页)

大赉:大发赏赐,奖赏百官,分封土地。

“虽有”句:“周”,至,最。“百姓”,这里指各族各姓受封的贵族。传说商末就有八百个诸侯。此句又见《尚书·秦誓》,文字略有不同,可参阅。

权:秤锤。指计重量的标准。量:量器,指计容积的标准。

法度:指计量长度的标准。

“信则”句:“民”,疑当作“人”,他人,别人。“任”,任用。诚实守信就会得到他人任用。一说,“民”,百姓。“任”,信任。诚恳守信,就会得到百姓信任。另说,汉代石经等一些版本无此五字,乃《阳货篇第十七》第六章文字而误增于此。

说:同“悦”,高兴。本章文字,前后不连贯,疑有脱漏。风格也不同。前半章文字古奥,可能是《论语》的编订者引自当时可见的古代文献。从“谨权量”以下,大多数学者认为可能就是孔子所说的话了。

【原文】

子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣①?”子曰:“尊五美,屏四恶②,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪③,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司④。”

【译文】

子张问孔子:“如何就可以从政呢?”孔子说:“要尊重五种美德,摒除四种恶政,就可以从政了。”子张说:“什么叫五种美德?”孔子说:“君子使百姓得到好处,自己却无所耗费;安排劳役,百姓却不怨恨;希望实行仁义,而不贪图财利;安舒矜持,而不骄傲放肆:庄重威严。而不凶猛。”子张说:“怎样能使百姓得到好处,自己却无所耗费呢?”孔子说:“顺着百姓利益之处让百姓去获得利益,不就是百姓得到好处而自己却无所耗费吗?选择百姓能干得了的劳役让他去干。谁还怨恨呢?希望实行仁义而得到了,还贪求什么财利呢?君子无论人多人少,势力大小,都不敢轻慢,这不就是安逸矜持而不骄傲放肆吗?君子衣冠端正整齐,神色目光郑重严肃,使人望而敬畏,这不就是庄重威严而不凶猛吗?”子张说:“什么叫四种恶政?”孔子说:“事先不进行教育,犯了错就杀,这叫虐;事先不告诫不打招呼,而要求马上做事成功,这叫暴;很晚才下达命令,却要求限期完成,这叫贼;同样是给人东西,拿出手时显得很吝啬,这叫有司。”

【注释】

①斯:就。

②屏:通:“摒”。除去,排除,摈弃。

③欲而不贪:指其欲在实行仁义,而不在贪图财利。皇侃《论语义疏》:“欲仁义者为廉,欲财色者为贪。”

④有司:本为官吏的统称。这里指库吏之类的小官,他们在财物出入时都要精确算计。从政的人如果这样,就显得吝啬刻薄而小家子气了。

【原文】

孔子曰:“不知命①,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

【译文】

孔子说:“不懂天命,就无法做君子;不懂礼,就无法立足于社会;不懂分析辨别言论,就无法了解认识他人。”

【注释】

①命:命运,天命。儒家以为人在一生中的吉凶、祸福、生死、贫富、利害都是上天所主宰,都是与生俱来而命中注定的;人对之无可奈何无力改变。这是唯心主义的一种哲学观点。不过,孔子所说的“知命”,也包含有一些有积极意义的内涵,如提倡要面对现实,识时务;要了解与顺应客观事物发展规律而不应与之违背;要明确人生的道义与职责等。

已完结热门小说推荐

最新标签