502书库

502书库>庄子大学论语的名言 > 子路篇第十三(第2页)

子路篇第十三(第2页)

③襁:背婴儿的背带、布兜。

【原文】

子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达①;使于四方,不能专对②,虽多,亦奚以为③?”

【译文】

孔子说:“熟读《诗经》三百篇,派他从政做官,却不能处理政务;派他当外交使节,却不能独立地办理外事交涉,书读得在多。又有什么用呢?”

【注释】

①达:通达,通晓;会处理,会运用。

②专对:即根据外交的具体情况,随机应变,独立行事,回答问题,办理交涉。外交使臣在处理对外交涉的事务时,因不可能时时事事都向本国朝廷请求指示,所以必须有“专对”的能力。又,当时在外交上往往以背诵《诗经》章甸来委婉地进行提问和回答,故“诵诗三百”是外交人才的必备条件。

③以:用。为:句末语助词,表示感慨或疑问。

【原文】

子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

【译文】

孔子说:“本身品行端正,就是不发命令,人民也会照着去做;本身品行不正,即使发布命令,人民也不会听从。”

【原文】

子适卫①,冉有仆②。子曰:“庶矣哉③!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉④”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之⑤。”

【译文】

孔子到卫国去,冉有驾车。孔子说:“(这儿)人真多啊!”冉有说:“人已经多了,那该怎么办呢?”(孔子)说:“让他们富裕起来。”冉有说:“已经富裕了,又该怎么办呢?”(孔子)说:“教育他们。”

【注释】

①适:往,到,去。

②仆:驾车。

③庶:众多。这里指卫国人口众多。

④何加:即“加何”。增加什么,进一步干什么,办什么?

⑤教:教育,教化。孔子主张“先富而后教”。

【原文】

子曰:“苟有用我者①,期月而已可也②,三年有成。”

【译文】

孔子说:“如果有人用我治理国家,一周年就可以(初具规模,有可观之处),三年(功业)会大有成效。”

【注释】

①苟:如果,假如。

②期月:周一年十二个月,即一周年。“期(jī基)”,周。

【原文】

子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也①!”

【译文】

孔子说:“‘善人治理国家一百年,也就可以克服残暴、免去刑杀了。’有道理,这话!”

已完结热门小说推荐

最新标签