502书库

502书库>格列佛游记主要内容 > 第 四 章(第1页)

第 四 章(第1页)

第四章

关于利立浦特京城密尔登多和皇宫的描写。作者和一位首相探讨国政。作者表示在对敌作战时愿为皇帝效犬马之劳。

获得自由以后,我提出的首个要求是参观密尔登多京城。这件事皇帝很痛快地批准了;只是特别嘱咐我不得伤害京城的居民和他们的家室。老百姓也从告示里知道我要访问京城的计划了。环绕京城的城墙有两英尺半高,至少有十一英寸厚,故而一辆四轮马车能够很从容地在城上绕行一周。城墙上每隔十英尺就建有一座坚固的城楼。我跨过了高大的西门慢慢地往前走,侧身子穿过了两条大街,我只穿一件短背心,因为我担心一旦穿着上衣的话,行走时衣边也许会弄坏居民的屋顶和房檐。尽管皇帝的命令严厉,命令全体民众必须待在家里,否则就会有生命危险。我还是非常谨慎地行走着,免得伤到那些胆敢还在街上闲逛的人们。无论是在阁楼的窗口还是房顶上,到处挤满了看热闹的人。我不由地想,在此前所有的旅行中,我还不曾见过一个人口如此密集的地方。这座城是正方形的,每边城墙都有五百英尺长。城里的两条大街都有五英尺宽,十字交叉地把全城分为四个部分。城里的胡同和巷子有十二英寸到十八英寸宽,我没法进去,只在路过时看了一下。全城大约能够容纳五十万人,楼房建的三至五层不等,商店和市场里陈列的货物也都琳琅满目。

皇帝的宫殿位于市中心,两条大街正好在那儿交会。四周的皇城有两英尺高,二十英尺开外就是宫殿。幸蒙皇帝特批,我举步迈过了皇城。城墙和宫殿中间的空地很大,我低头俯视,各个地方一目了然。外院有四十英尺见方。包括两座宫院;最里面是皇宫内院,我尽管很好奇,但是发现也难以一探究竟,因为从一座宫院通往另一座宫院的大门仅仅只有十八英寸高,七英寸宽。外院的建筑至少有五英尺高,要让我从上面跨过去,又要做到不让这一建筑群蒙受损害,实在是完全不可能,尽管院墙有四英寸厚,而且削好的石块堆砌得很坚固。同时,皇帝也很希望我能去参观一下他那金璧辉煌的宫殿,不过我却无计可施没法进去。最后,我花了三天工夫,用小刀在离城一百多码的皇家公园里砍了几棵最大的树木,然后用这几棵树木做成了两个大约有三英尺高,并能承受得起我的体重的凳子。市民们得到第二次通告以后,我又进了城,手里拿着两个凳子到皇宫去。我来到外院的一侧,站在一只板凳上,把另一只板凳举过屋顶轻轻地放在第一个院子和第二个院子之间那块八英尺宽的空地上。这样我就可以很方便地从一个凳子走到另一个凳子上,跨过了外院,然后用一根带钩子的木棍把身后的第一个凳子吊起来。就这样我进了皇宫的内院,侧身躺了下来,脸对着宫殿中间几层特别为我打开的窗户,这才看到了人们所能想象的最豪华的内宫。我在那儿还分别拜见了寝宫里的皇后和年轻的亲王们,当时他们都有首席侍卫官伴随左右。皇后陛下十分高兴,笑容温和,又从窗口伸出手来让我亲吻。

不过现在,我不想过多渲染这类事情,因为我有一本更大篇幅的著作即将出版,这些事情都留在那本书里再细说吧。那部书概括地叙述了这个帝国从创建时起历经各代帝王的辉煌历程;在那部书里,同时对这个国家的战争、政治、法律、学术、宗教、动植物、风土人情及其他奇事轶闻都有详细记载。而今,我主要想在这部书里把我在这个帝国约九个月的居留中发生在公众以及我个人身上的几件大事描述一下。

我获得自由后大约两个星期,一天早上瑞德沙内务大臣(他们这样尊称他)只随身带着一个仆从来到了我的寓所。他吩咐他的马车在远处等候,请我同他谈一个小时。因为我一向敬重他的身份和才干,加上我向朝廷提出请求时,从他那里得力不少,故而欣然应诺了。我本来打算躺下来,这样听他说话比较方便些;不过他却愿意站在我的手里和我交谈。他首先恭喜我获得了自由。他说,就这件事说来,他自认为有点功劳;而后他又说,若非朝廷处在现在这种形势下,说不定我不会这么快就能得到自由。他进一步解释说,在外国人看来,我们的国势似乎是在蒸蒸日上,实际上我们自己却苦于两大危机:一是内有党派纷争,二是外有强敌伺机入侵。关于头一个危险,你要知道,过去七十多个月以来,帝国内有两大政党干戈迭起,一个叫做却米克三,另一个叫斯拉米克三,他们是按照鞋跟的高低来区分各自政党的。

有人说,高跟党和我们古代的体制相一致,不过无论怎么说,皇帝却规定所有行政官吏必须任用低跟党人。这一点你可能未曾发觉,皇帝的鞋跟就特别低,比任何朝廷官员的鞋跟至少要都低一都尔(都尔是一种度量单位,大约相当于一英寸的十四分之一)。两党间积怨已久,以至于他们绝无可能在一起吃喝,更不要说在一起谈天。算起来却米克三或高跟党的人数超过了我们,但是一切权力却仍然掌握在我们手中。我们担心的是皇太子殿下有和高跟党靠拢的倾向;至少我们可以清楚地看出,他有一只鞋跟比另一只高些,所以他走起路来一瘸一拐。现在,正当我们处于党争之际,又受到来自布来夫斯库岛将要入侵的威胁。布来夫斯库是天底下的另一大帝国,其国土面积几乎与我皇的领土一样大,实力也与我国相差无几。当然,我们也听你说过,世界上还有许多王国和国家,住着一些和你同样庞大的人类。不过我们的哲学家却仍心存疑惑,他们宁可相信你是从日球或者是从天上的某一颗星星上降落下来的,显然,要是有一百个像你这样的庞然大物,很快就会把我皇境内所有的粮食牲畜全部吃光。再说,我们六千个月以来的历史,除了利立浦特和布来夫斯库两大帝国以外,也从未有人提到其他的地方。我今天正要告诉你,这两大强国已经坚持苦战了三十六个月。战争的起因是这样的:各地的人们都相信吃蛋时,把蛋打碎的原始方法是先敲破鸡蛋较大的一头。不过在当今圣上的祖父还是个小孩子的时候,他正要吃蛋,按照老办法打破了蛋的大端,却不慎割伤了一个手指。故而他的父亲,当时的皇帝,就颁了一道圣旨命令全体臣民,吃蛋时,必须先打破蛋较小的一端,违者重罚。人民对这条法律非常痛恨。据历史上记载,这件小事曾引起过六次叛乱,一个皇帝送了命,还有一个皇帝丢了王位。这些内乱经常是由布来夫斯库国的君王居心叵测地煽动起来的。而骚乱平定以后,被皇帝驱逐的人总是逃到那个帝国去避难。据估计,先后几次有一万一千人宁肯受死也不愿打破蛋较小的一端。为探讨研究这一争端,曾出版过好几百本大部头的著作,不过这些著作早就被列为禁书。法律同时还规定对于这一派人不得委任官职。在发生这些动乱的期间,布来夫斯库的帝王们就常常派大使来,提出建议,并批评我们在宗教上党同伐异,因为我们违背了伟大的先知拉斯特洛格在布兰爵卡尔(就是他们的《可兰经》)第五十四章中提出的一条基本教义。不过我们对此的理解是,那纯粹是对经文的一种曲解,因为原文是:“一切真正的信徒都要在比较方便的那一端打破他们的蛋。”依我个人的看来,到底哪一端比较方便,似乎只有听从个人的内心判断,或者至少也要由行政长官来决定。这一伙大端派的流亡者深得布来夫斯库朝廷皇帝的信任,同时又得到了国内党羽的暗中支持煽动,因此导致了两大帝国之间持续三十六个月的血战。开战以来,双方各有胜负,但其间我们损失了四十艘主力战舰和数目更多的小船,还牺牲了三万名精锐的水兵和陆军。但是据估计,敌军遭受的损失更为惨重。不过他们现在又装备了一支声势浩大的舰队,正准备向我们发动进攻。皇帝嘉许你有勇气和力量,所以才吩咐我把这件皇家的大事告诉你。

我请求内务大臣替我回禀皇上:由于我是外国人,故而不便干预内政,不过我随时准备抵抗所有的侵略者,为保卫皇帝陛下和他的国家万死不辞。

已完结热门小说推荐

最新标签