502书库

502书库>韩愈柳宗元是哪里人 > 掩役夫张进骸(第1页)

掩役夫张进骸(第1页)

掩役夫张进骸

生死悠悠尔,一气聚散之〔1〕。

偶来纷喜怒,奄忽已复辞〔2〕。

为役孰贱辱?为贵非神奇〔3〕。

一朝纩息定,枯朽无妍嗤〔4〕。

生平勤皂枥,坐秣不告疲〔5〕。

既死给槥椟,葬之东山基〔6〕。

奈何值崩湍,**析临路垂〔7〕。

髋然暴百骸,散乱不复支〔8〕。

从者幸告余,腃之涓然悲〔9〕。

猫虎获迎祭,犬马有盖帷〔10〕。

伫立唁尔魂,岂复识此为〔11〕。

畚锸载埋瘗,沟渎护其危〔12〕。

我心得所安,不谓尔有知〔13〕。

掩骼着春令,兹焉适其时〔14〕。

及物非吾辈,聊且顾尔私〔15〕。题解

此诗作于永州时期。役夫,供人役使的人。张进,生前是一位马夫,一生辛勤劳苦。死后的坟墓为山洪冲刷,骸骨暴露散乱。作为官僚阶层一员的柳宗元,不仅亲手为其掩埋骸骨,还饱含深情地写下这首诗,对其不幸的遭遇深表同情,对世道的不公也有所谴责。在中国封建社会时代,柳宗元的这种思想境界是十分难能可贵的。

注释

〔1〕悠悠:遥远。尔:语气助词。“一气”句:古代朴素唯物主义认为,万物生于元气,人也如此,气聚而生,气散而亡。一气,指元气。之,指人的生死。王充《论衡·言毒》:“万物之生,皆禀元气。”同上书《命义》:“人禀气而生,含气而长。”〔2〕“偶来”两句:意谓偶然来到世间,经历许多喜怒哀乐,又匆匆离开了世间。奄忽,迅疾,倏忽。辞,辞世,指死亡。〔3〕“为役”二句:意谓做仆役的有什么卑贱耻辱?富贵之人又有什么了不起。〔4〕一朝”二句:意谓人一旦死去,留下的同样是枯朽之骨,并无美丑之分。纩(kuàng)息定,纩是丝棉絮,古人快死时,将丝棉放在其口鼻处,以判定其是否停止了呼吸。《礼记·丧大记》:“属纩以俟绝气。”郑玄注:“纩,今之新绵,易动摇,置口鼻之上,以为候。”妍嗤(yáncī):美和丑。嗤,同媸,丑。〔5〕皂枥(1ì):马槽。皂,牛马食槽。剉秣(cuòmò):铡碎饲料,喂养牲口。《敦煌变文·韩彭赋》:“乃见韩彭,坐IJ草饲马。”〔6〕槥椟(huì):小棺材。《汉书·成帝纪》河平四年:“其为水所流压死,不能自葬,令郡国给槥椟葬埋。”颜师古注:“槥椟,谓小棺。”东山基:东山脚下。〔7〕值:遇到。崩湍:急流,指山洪暴发。**析:冲**分散。路垂:路边。〔8〕髋(xiāo)然:枯骨暴露貌。《庄子·至乐》:“庄子之楚,见空髑髅,髋然有形。”百骸:指全部尸骨。不复支:谓遗骨散架,互不相连。〔9〕睠:视。涓然:泪流貌。

〔10〕“猫虎”句:古代有迎祭猫神和虎神的习俗,因猫能食田鼠,虎能食野猪,有保护庄稼之功。《礼记·郊特性》:“古之君子使之必报之。迎猫,为其食田鼠也;迎虎,为其食田豕也。迎而祭之也。”“犬马”句:古人常拥破车盖和破帷帐掩埋死狗和死马,以念其效力之劳。《礼记·檀弓下》:“仲尼之畜狗死,使子贡埋之,日:吾闻之也,敝帷不弃为埋马也,敝盖不弃为埋狗也。”此二句感喟人尚不如猫虎犬马。〔11〕伫立:久久站立。唁(yà):对遭遇非常变故者的慰问。后来多指对遭遇丧事的人而言。《诗经·鄌风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”孔颖达疏引《谷梁传》:“此据失国言之,若对吊死日吊,则吊生日唁。”尔:你,指张进。“岂复”句:意谓难道你还会知道这件事吗?〔12〕“畚锸”句:意谓用畚箕铁锹收拾你的遗骨重新掩埋。畚(běn):畚箕,土筐。锸(chā):铁锹。载:装载。埋瘗(yì):埋葬。“沟渎”句:意谓挖了排水沟以保护坟墓不再被冲毁。〔13〕‘‘不谓”句:意谓我并不认为你知道此事。〔14〕‘‘掩骼”二句:意谓按照礼制,要在春季掩埋枯骨,眼下正是这个时候。《礼记·月令》:“孟春之月……掩骼埋酱。”骼,枯骨。春令,春天的节令。兹,此。焉,语助词。适,恰好。〔15〕“及物”二句:意谓将仁德及于万物,不是我这种人所能做到的,姑且顾念一下你我之间的私交吧。

已完结热门小说推荐

最新标签