502书库

502书库>李白诗选最好的版本 > 淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤(第1页)

淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤(第1页)

淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤

吴会一浮云〔1〕,飘如远行客。

功业莫从就,岁光屡奔迫〔2〕。

良图俄弃捐〔3〕,衰疾乃绵剧〔4〕。

古琴藏虚匣,长剑挂空壁。

楚怀奏钟仪,越吟比庄舄〔5〕。

国门遥天外〔6〕,乡路远山隔。

朝忆相如台〔7〕,夜梦子云宅〔8〕。

旅情初结缉〔9〕,秋气方寂历〔10〕。

风人松下清,露出草间白。

故人不在此〔11〕,而我谁与适〔12〕?

寄书西飞鸿,赠尔慰离析〔13〕。

【题解】

淮南,唐代的道名,其治所在今江苏扬州。征君,朝廷征召而不赴之士。赵蕤,字太宾,梓州人,开元中召之不赴,撰《长短经》十卷,王霸之道见行于世。李白曾从以为师。这是李白开元十五年(727)寓客扬州病中寄给蜀中师友赵蕤的一首诗。李白在金陵和扬州住了大约二年,他出手大方,花费无度,在不满一年的时间内,便“散金三十馀万”,很快就将出蜀时所带的钱花掉了。不但没有找到什么出路,反而卧病扬州,因此十分想念家乡的亲友。此诗中就表达了诗人对故乡和亲友深切的思念。

【注释】

〔1〕吴会:指吴郡和会稽郡,在今江苏东南部、上海市和浙江北部一带。一浮云:以浮云比游子,作者自喻。〔2〕岁光:即光阴。奔迫:急促貌。〔3〕良图:美好的想法。俄:倾刻。弃捐:放弃。〔4〕衰疾:弱病。绵剧:不断加剧。〔5〕“楚怀”二句:用钟仪、庄舄典来表示自己怀乡之情。春秋时楚国伶人钟仪被囚于晋国,仍然在狱中戴着南冠,弹奏着楚同的曲调;越人庄舄,到楚国做官多年,到病时在**仍是满口的越语,没有楚声。见《左传》成公九年、《史记·张仪列传》。〔6〕围门:京师之门,此代指朝廷。一说是指蜀地家乡。〔7〕相如台:指司马相如的琴台,故址在今四川成都市。〔8〕子云宅:指扬雄(字子云)的住宅,故址在今四川成都市。〔9〕结缉:郁结不解。〔10〕寂历:冷落萧疏。〔11〕不在此:一作“不可见”。〔12〕而我:一作“幽梦”。谁与适:即与谁共之意。〔13〕慰离析:慰别离情之意。离析,离别,离居两地。

已完结热门小说推荐

最新标签