502书库

502书库>李白诗选最好的版本 > 游太山六首(第1页)

游太山六首(第1页)

游太山六首

其三

平明登日观〔1〕,举手开云关〔2〕。

精神四飞扬,如出天地间。

黄河从西来,窈窕人远山〔32〕。

凭崖览八极,目尽长空闲〔4〕。

偶然值青童〔5〕,绿发双云鬟〔6〕。

笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。

踌躇忽不见,浩**难追攀〔7〕。

【题解】

题一作“天宝元年四月从故御道上泰山”。太山,即泰山,五岳之首,在今山东泰安县境。作于天宝元年(742)。此六首为游仙体,亦真亦幻,人仙杂揉,将现实和幻想融为一体,将一座雄奇瑰丽的泰山,幻化成一个色彩斑斓的神仙世界。气象雄浑,心胸旷放,读后令人心旷神怡,精神飞扬。此处所选其三是写黎明登日观峰,其六是写夜间登山至南天门的情景。

【注释】

〔1〕平明:天刚亮。日观:泰山东南山顶峰名,于此可以观日出。〔2〕“举手”句:谓日观峰高入云端,上有云如关,举手可触。云关:指山顶云气如关隘。〔3〕窈窕:深远宛转之意。《初学记》卷五引《泰山记》:“黄河去泰山二百馀里,于祠所瞻,黄河如带,若在山址。”〔4〕闲:空旷之意。此诗以上八句,写白天登日观峰所见之景物及心情之感受。〔5〕童:仙童。〔6〕绿发:即青丝、黑发,谓仙人容颜不老,故发如青丝也。〔7〕浩**:浩渺之意。难追攀:追不上。“偶然”以下六句,是想象之词。是说在山上遇见了绿发童颜的仙人,仙人笑我不早来学仙,以致朱颜早衰。我正犹豫之时,那仙人却不见了踪影。以上六句写在幻想中见到仙人并与之同游的情景。

其六

朝饮王母池〔1〕,暝投天门阙〔2〕。

独抱绿绮琴〔3〕,夜行青山月。

山明月露白,夜静松风歇。

仙人游碧峰,处处笙歌发〔4〕。

寂听娱清辉〔5〕,玉真连翠微〔6〕。

想象鸾凤舞〔7〕,飘摇龙虎衣〔8〕。

扪天摘瓠瓜〔9〕,恍惚不忆归。

举手弄清浅,误攀织女机〔10〕。

明晨坐相失,但见五云飞〔11〕。

【注释】

〔1〕王母池:一名瑶池,在泰山脚下东南麓。“王母池”以下六句,写夜登泰山天门关的情景。〔2〕天门阙:即天门关。泰山有南天门,在十八盘最高处。〔3〕绿绮琴:司马相如有琴名绿绮。此指琴之名贵。〔4〕笙歌:据《列仙传》载,周灵王太子王子乔,名晋,好吹笙作风鸣。此处笙歌即指仙人王子晋吹笙的典故。“仙人”以下六句,写在山顶遇仙人的情景。〔5〕清辉:指月光。〔6〕玉真:道观名,此泛指道观。连:遍。翠微:指青山。〔7〕鸾凤:仙人所乘。〔8〕龙虎衣:上绣有龙虎图案的衣服,此指仙人之服。〔9〕扪天:用手抚摸。瓠瓜:天上星宿名。《史记·天官书》张守节《正义》:“瓠瓜五星,在离珠北,天子果园。”“扪天”以下六句,写泰山之高,几与天相接,仿佛可举手触天河,上攀织女星及天明一切幻影消失的情景。〔10〕“举手”二句:谓泰山之高,与银河甚近,举手可触摸到银河边织女的织布机。清浅:指银河。《古诗》:“河汉清且浅。”织女:星名,在银河北。〔11〕“明晨”二句:谓天明之后,神仙境界便消失了,只见云雾满山。坐相失:顿时消失。五云:即五彩祥云。

已完结热门小说推荐

最新标签