502书库

502书库>古文观止113 > 吊古战场文(第1页)

吊古战场文(第1页)

吊古战场文

李华

【导读】

李华(约715—774),字遐叔,唐赵州赞皇(今属河北)人。唐玄宗开元二十三年(735)进士及第,天宝二年(743)又举博学宏词科。他曾按劾杨国忠亲属,为权幸所嫉。安禄山叛军陷两京,逃避不及,被迫受伪职。安史乱乎,贬杭州司户参军。自恨不能完节,遂屏居江南。李华以文名世,有《李遐叔文集》。

《吊古战场文》是李华的力作。本文通过对古战场的详细描绘,抒发了作者厌战、反战的思想感情。文章着重反对秦汉以来的开边战争,但却肯定了李牧破林胡、逐匈奴,以安定边疆的卫国战争。唐玄宗时,开边战争大举进行,给人民生命财产带来极大的损失。故本文名为吊古,实乃伤今,主要谴责了唐王朝穷兵黩武的政策。

本文兼有骈文讲究对仗和赋体“铺采体物”的特点,极尽铺陈夸张之能事,而又没有隐晦权滞、繁冗累赘的缺点、语言明白流畅,音调和谐,读起来琅琅上口,不愧为传诵名篇。

浩浩乎!平沙无垠〔1〕,复不见人〔2〕,河水萦带,群山纠〔3〕。黯兮惨悴[4],风悲日曛〔5〕。蓬断草枯〔6〕,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群〔7〕。亭长告余日〔8〕:“此古战场也。尝覆三军〔9〕。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤汉欤?将近代欤?

吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募,万里奔走,连年暴露,沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,膈臆谁〔10〕?秦汉而还,多事四夷〔11〕。中州耗敦〔12〕,无世无之。古称戎夏〔13〕,不抗王师〔14〕。文教失宣〔15〕,武臣用奇〔16〕。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为〔17〕。呜呼噫嘻!

吾想夫北风振漠,胡兵伺便。主将骄敌,期门受战〔18〕。野竖旄旗〔19〕,川回组练〔20〕。法重心骇,威尊命贱。利镞穿骨,惊沙人面。主客相搏,山川震眩。声析江河〔21〕,势崩雷电。至若穷阴凝闭〔22〕,凛冽海隅〔23〕。积雪没胫,坚冰在须。鸷鸟休巢,征马踟蹰。缯纩无温〔24〕,堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气〔25〕;以相剪屠。径截辎重〔26〕,横攻士卒。都尉新降〔27〕,将军覆没。尸踣巨港之岸〔28〕,血满长城之窟。无贵无贱,同为枯骨,可胜言哉〔29〕!

鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙兮生死决〔30〕。降矣哉,终身夷狄;战矣哉,骨暴沙砾。鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅浙。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂〔31〕。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。伤心惨目,有如是耶!

吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚力痛〔32〕。任人而已,其在多乎?周逐猃狁,北至太原,既城朔〔33〕,全师而还。饮至策勋,和乐且闲,穆穆棣棣〔34〕,君臣之间。秦起长城,竟海为关,荼毒生灵〔35〕,万里朱殷〔36〕。汉击匈奴,虽得阴山,枕骸遍野,功不补患〔37〕。

苍苍蒸民〔38〕,谁无父母?提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟?如足如手。谁无夫妇?如宾如友。生也何恩?杀之何咎?其存其没。家莫闻知。人或有言,将信将疑。悄悄心目〔39〕,寝寐见〔40〕。布奠倾觞〔41〕,哭望天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何〔42〕?必有凶年,人其流离。呜呼噫嘻!时耶命耶?从古如斯。为之奈何?守在四夷。

【注释】

〔1〕垠(yín):边际,界限。〔2〕复(xiòng):遥远。〔3〕纠纷:杂**错。〔4〕黯(àn):阴暗。惨悴:惨淡憔悴,形容景象萧条。〔5〕曛(xūm):昏黑。〔6〕蓬:草名,飞蓬。〔7〕铤(tǐng):快走的样子。〔8〕亭长:秦汉时十里一亭,置亭长,掌治安、诉讼等。此指地方小吏。〔9〕尝:曾经。三军:泛指军队。〔10〕膈(bì)臆(yì):亦作“幅忆”,烦闷。谁诉:向谁诉说。〔11〕四夷:四方边境的少数民族。〔12〕中州:中原。耗敦(dù):损耗败坏。〔13〕戎:泛指少数民族。夏:华夏。〔14〕王师:帝王的军队。〔15〕文教;文治教化。〔16〕用奇:用奇计。〔17〕王道:指以仁德服人的准则。迂阔:迂腐空疏。〔18〕期门:军营之门。〔19〕旄旗:泛指旗帜。〔20〕组练:组甲被练,两种士卒的衣甲。此借指军队。〔21〕析:劈开。〔22〕穷阴:指隆冬极寒之时。凝闭:指彤云凝聚密布。〔23〕海隅:指西北极寒之地。海,瀚海。〔24〕缯纩(zēngkuàng):此指冬衣。缯,丝织品的总称。纩,丝绵絮。〔25〕凭陵:倚仗,凭借。杀气:隆冬肃杀之气。〔26〕辎(zī)重:军用物资的总称。〔27〕都尉:指职位低于将军的武官。〔28〕踣(bó):跌倒。路:一本作“填”。〔29〕胜(shēng):能够承担。〔30〕蹙(cù):迫近。〔31〕幂(mì)幂:覆盖笼罩的样子。〔32〕殚(dān):尽。痛(pū):极度倦苦。〔33〕城:筑城。朔方:北方。一说,指今宁夏灵武一带。〔34〕穆穆:仪表美好,容止端庄恭敬,多用以形容天子。棣棣;仪态文雅安和。〔35〕荼(tú)毒:残害。〔36〕朱殷(yān):谓血赤黑色。〔37〕功不补患:犹言得不偿失。〔38〕苍苍:原谓草木繁盛,此取众多之意。蒸民:众民。蒸,通“燕”,众多。〔39〕恫(yuān):忧闷的样子。〔40〕寝寐:睡梦中。〔41〕布奠倾觞:把酒倒在地上祭奠死者。布,陈列。莫。祭祀。〔42〕精魂:灵魂。

【译文】

浩浩瀚瀚啊!平展展的沙漠,无边无际,极目远望,渺无一人。黄河的水像带子那样盘曲回绕,成群的山峰错杂耸立。阴暗的天,愁惨的地,北风悲号,日色昏黄。飞蓬断落,杂草枯萎,寒气凛冽,就像严霜的早晨。飞乌在空中盘旋,不肯落下;野兽在地上奔窜,失散了同伴。当地的亭长对我说:“这是古战场呀,曾经覆没过多少军队。往往有鬼哭的声音,阴雨天就可以听见。”伤心啊!这是秦朝的战场,汉朝的战场?还是近代的战场呢?

我听说:战国时代齐国、魏国征发士卒去守卫边境,楚国、韩国招募兵丁去从事征战。战士们跋涉长途,奔走万里,日晒雨淋,年复一年。早晨,在沙漠里寻找水草放牧;夜晚,在结了冰的黄河上渡过。地是这样的辽阔,天是这样的高远,回家的路啊,又在哪里?性命早已交给了刀剑,胸中的愁闷又向谁诉说?秦汉以来,四方边境战事频繁,中原地区受到破坏,又是哪个朝代没有?古人说,戎狄和华夏,都不和帝王的大军对抗;到后来,文治教化不再宣扬,武将奇谋得以施展。奇兵突击不同于仁义之师,王道仁政成为迂腐空疏的说教,再没有人去实施。哎呀啊哎哟!

我想象:北风振动沙漠,胡兵乘机侵扰。主将傲慢轻敌,敌军到了营门才仓卒应战。原野里军旗竖起,平川上战士奔驰。军法如山,心惊胆战。将军威严至上,士兵微贱卑下。锋利的箭镞穿透骨头,飞扬的沙砾扑入颜面。敌我双方肉搏奋战,山川也震动得头晕目眩。喊杀的声音撕裂了江河,冲杀的气势崩裂了雷电。至于在严寒的隆冬,彤云凝集,滴水成冰,凛冽寒气直达西北边陲。积雪掩没了小腿,冰凌结上了胡须,猛禽只能在巢中休息,战马也冻得踯躅不前。薄薄的绵衣,没有丝毫温暖,作战的人啊,手指冻掉,皮肤开裂。这严酷的冰雪风寒,是老天给强大的胡人的机会,凭借着肃杀之气,来对我们劫掠屠杀。直接袭击我们的军备,拦腰冲杀我们的部队。都尉刚刚投降,将军早巳战死。尸体僵仆在大河两岸,鲜血淌满了长城窟穴。不论高低贵贱,同样都成为枯骨。哎啊!真是说不尽的凄惨!

鼓声微弱啊力气用尽,羽箭射完啊弓弦断绝,白刃相接啊宝刀断折,两军迫近啊生死立决!投降吧,从此终身陷于夷狄;战斗吧,尸骨就暴露在沙砾。鸟也没有声音啊山峰寂寂,长夜漫漫啊寒风凄凄。魂灵凝结啊天色沉沉,鬼神聚集啊阴云密密。目光惨淡啊草枯短,月色凄苦啊霜惨白。人世间触目伤心的情景,竞有像这样的吗?

我听说过:李牧统领赵国的士兵,大破林胡,开拓千里疆土,使匈奴望风而逃。汉朝倾尽天下之力,攻打匈奴,反而民穷财尽,国力衰弱。关键在于用人是否得当,岂在于兵力的多少呢?周朝驱逐检狁.北到太原,在北方筑城之后,全军凯旋而还。祭祀宴饮,庆功授勋,和睦安适,端庄恭敬,这种气氛洋溢于君臣之间。秦朝修长城,建造关塞直到海边,残害百姓,血流万里。汉朝攻打匈奴,虽然得了阴山,但战死了无数将士,留下的尸骨枕藉原野,实在是功绩远远抵不上祸害。

天下众多的百姓,谁没有父母?从小牵着带着,抱着背着,就怕孩子长不大。谁没有兄弟?情谊如同手足。谁没有夫妻?相敬如同宾友。他们活着受到过什么恩惠?杀害他们,他们有什么过错?他们是活着呢还是死了,家里没有人知晓。即或有人传来消息,也叫人将信将疑。忧愁苦闷,触目伤心,睡里梦里,似见亲人。摆酒遥祭。哭望天涯。天地为之悲怆,草木为之哀恸。哭吊祭奠不能让死者感知,他们的灵魂归依何处?大战之后,必有灾荒,苦难的人们,又将流离失所。哎呀哎哟!这是时势如此,还是命运不济?从古以来,就是如此。怎么办,怎么办?只有广行仁德,让四方各族都来为朝廷守卫疆土。

已完结热门小说推荐

最新标签