第二节手指臂肿(藜芦甘草汤证)
【原文研读】
[代表原文]
病人常以手指臂腫勤,此人身體瞤(rún)瞤者,藜蘆甘草湯主之。(2)
[白话语释]
提要
本条论述手指臂肿动的证治。
语译
病人时常发生手指及臂部肿胀抖动,且身体肌肉也有牵引跳动的,用藜芦甘草汤主治。
阐释
手指臂肿动是一种手指臂部关节肿胀,并作振颤,身体肌肉也发生**的病证。因风痰阻于经络所致。风痰在膈,攻走流窜,凝滞关节则肿胀;风邪袭伤经络,则身体肌肉**。
【原文解析】
[主要脉症]
手指臂部关节肿胀,并作振颤,身体肌肉也发生**,伴时时吐浊痰,胸闷气紧等,舌淡苔白腻,脉弦滑。
[病机]
风痰阻于经络。
[治法]
涌吐风痰,和胃安中。
[主方]
藜蘆甘草湯方:未见。
[主方分析]
藜芦甘草汤方虽未见,但从二药的功效推测,藜芦辛寒大毒,可涌吐胸膈间久积风痰;甘草和中安胃,并制藜芦之毒。故本方属于风痰涌吐剂,令风痰去则诸症自愈。
[注意事项]
(1)本方服后当有大量排出浊痰的表现,此为风痰外泄之征,为病向愈。
(2)本方祛邪,当中病即止,见诸症好转,则换用一般祛风痰之品善后。
(3)临床运用,因藜芦有毒,常用其他祛痰药代替,如胆星、半夏等,若确定使用藜芦,则用量不宜太大,一般6~10克,而甘草用量当大于藜芦,一般10~15克,方可制藜芦之毒。
(4)若出现瞑眩、心率减慢或呼吸不畅甚抑制等,乃藜芦中毒现象,必须立即停用;若症状严重者,当结合现代医学手段进行抢救。
【临床应用】
[应用要点]
(1)临证加减
①常配以祛风痰药物,疗效较好。如导痰汤(胆星、枳实、半夏、陈皮、茯苓、生姜、大枣)、指迷茯苓丸(半夏、茯苓、枳壳、风化硝、姜汁)之类。
②胸闷气紧者,加瓜壳、薤白、厚朴宽胸行气。
③肢体震颤明显,风痰人络,可加地龙、僵蚕、全蝎、蜈蚣,化痰搜风通络。
(2)运用范围本方可治疗类风湿性关节炎、癫痫、疟疾等病证。关于藜芦甘草汤方中的藜芦,目前以白藜芦研究较多,可用于治疗急性风湿性关节炎。
[医案举例]
张子和云:一妇病风痫。从六七岁因惊风得之。自后每三二年间一二作,至五七年五七作。逮三十余岁至四十岁,则日作,甚至一日十余作。遂昏痴健忘,求死而已。值岁大饥,采百草而食。于水滨见草若葱状,采归泡蒸食之,至五更忽觉心中不安,吐涎如胶,连日不止约一二斗,汗出如洗,甚昏困。三日后遂轻健。
《图经》云:藜芦苗吐风病。此亦偶得吐法耳!
[《儒门事亲·卷二》]