502书库

502书库>尼尔斯骑鹅历险记 > 8 在劳那宾河的河岸(第2页)

8 在劳那宾河的河岸(第2页)

倘若这一天不是那么早的早春季节就好了,那么夜莺就会回到尤尔坡风景区来了,他们可以一连几个夜里都放开嗓子尽情歌唱水獭哥列斐怎样同漩涡作生死搏斗。有好几次,水獭被漩涡的狂澜卷走并且沉入了河底,但是他坚持不懈地奋力挣扎着重新浮到水面上来。他终于从漩涡侧面泅游过去,爬上了石头,慢慢向大雁们逼近。这真是一场惊心动魄的拼死泅渡,真是值得夜莺们大加歌颂的。

司弥尔尽其所能地密切注视着水獭的前进过程。到了后来,他总算看到水獭快要爬到大雁们的身边了。就在这个关头,他猛听得一声凄厉揪心的尖叫,水獭仰面朝天翻倒过去,坠进了水中,像一只没有睁开眼睛的猫崽那样听凭急流把他卷走了。紧接着传来了一阵大雁剧烈地拍动翅膀的声音,他们都冲天而起,又飞开去寻找新的栖身之地了。

不久之后,水獭就爬到岸上来了。他连一句话都顾不上说,便一股劲儿地揉他的一只前掌。司弥尔还不识趣地讥笑他没有能够把大雁手到擒来,水獭不禁发作起来:“我的游泳技巧一点毛病都没有,司弥尔。我已经爬到大雁们身边,刚要窜起身来扑上去的时候,却有个小人儿奔过来,用一块很尖的铁皮朝我的前爪上狠狠戳了一下。那真疼得钻心,谁也受不了,我站立不稳便滚入了漩涡之中。”

他的话还没有讲完,司弥尔早已扬长而去,继续追踪大雁了。

昂考和她的雁群不得不再一次在夜间飞行了。

大雁们在一个阳台上降落下来,像往常一样不消片刻就都睡着了。小男童却没有睡觉,因为他不愿意钻到雄鹅翅膀底下去。

那个阳台坐北朝南,所以小男童面对着大海,可以把大海饱览无遗。他一点没有睡意,就坐在那里观赏波勒杰昂大海和陆地相接的美丽夜景。

要明白,大海同陆地相接的形状乃是千奇百异的。在许多地方,陆地朝大海伸出坑洼不平、寸草不长的岬屿,而大海却用流沙堆起一座座堤坝和沙丘来阻滞陆地的伸展。这一景象仿佛在表明它们双方都彼此憎恶,都把最难看的东西拿给对方看。不过,也有这样的情形,在伸向大海的时候,陆地猛然在自己面前筑起一堵峰峦起伏的墙,似乎大海是什么非常危险的东西,所以不得不防备。既然陆地这样戒心重重,大海也就毫不留情,急浪狂涛汹涌翻滚,不断地鞭打、噬咬和撞击陡岩峭壁,大有要把陆地一块块地侵蚀殆尽之势。

但是在波勒杰昂,大海和陆地相接却是另外一种景象。陆地自己分裂成许多岬角、岛屿和礁岩,而大海也自己分割成海湾、岬湾和海峡。也许由于这个原因,两者之间似乎是心平气和、相安无事地相接的。

不妨先看看大海吧!在远处它是浩**渺茫,一望无际,除了翻卷起灰色的波浪之外什么事情也不干。在靠近陆地时,大海碰到了第一块礁石,便向它大显**威,摧残了一切绿色草木,把它变得同自己一样光秃秃和灰暗难看。大海又碰到了另一块礁石,这块礁石也厄运难逃。然后,它又碰到了另一块礁石。不消说,也没有什么两样,那块礁石被剥掉全身衣衫并且被抢劫一空,就像落到强盗手里一般。但是越到后来,礁石反而越发密集了。于是大海才开始明白过来,原来陆地把自己最小的孩子全都派出来求饶来了。大海情面难却,越是靠近陆地就越发心平气和。它把浪头翻滚得不那么高,把狂涛缓和下来,使得罅隙和沟壕里的小草和灌木得以幸存下来。它又把自己分成了一些很小的海峡和岬湾,到了最后同陆地真正相接的时候,它一点危险都没有了,甚至于小船都敢出海去。大海变得这洋澄澈碧蓝,这样和颜悦色,恐怕连它自己都难以认识了。

就在此时,他猛然听见从浴场花园里传来了一阵鬼哭狼嚎般的咆哮。他站起身来一看,只见阳台下面洒满月光的院子里站立着一只狐狸。原来司弥尔又一次追踪大雁而来。当他发现他们栖息的地方之后,就明白过来他然旧无法接近他们。他怒不可遏,忍不住嚎叫起来。

狐狸这么一叫,年老的领头大雁就惊醒过来了。尽管她在夜里几乎什么东西都看不清楚,她还是能够辨别出这是谁的声音。

“原来是你,司弥尔,是你半夜三更在外面闹得鸡犬不宁?”她问道。

“不错,”司弥尔回答说,“正是我。我还想请问一下,你们大雁觉得我为你们安排的这个晚上滋味如何呀?”

“什么?你的意思是说,紫貂和水獭都是你派来暗算我们的吗?”昂考追问说。

“不错,这样精彩的举动是犯不着矢口否认的,”司弥尔得意洋洋地说道,“你们曾经用你们大雁的方式戏弄过我一回,现在我要用狐狸的戏弄方式来回敬你们啦。只要你们中间还有一只大雁活着,我就要追逐下去,直到斩尽杀绝为止,哪怕我不得不为此而跑遍全国各地也在所不惜。”

“你,司弥尔,你应该扪心自问一下这样做到底对不对,因为你既长着尖牙又长着利爪,而你却这样苦苦逼迫我们这些没有自卫能力的大雁。”昂考叹息道。

司弥尔以为昂考被吓怕了,于是连忙加上几句:“哼,昂考,要是你识相的话,你就应该把那个曾经多次同我作对的大拇指儿扔下来,交到我的面前,那么我就放你们一条生路,今后不再追赶你或者你们中间的任何一只。”

“要想叫我交出大拇指儿那是休想,”昂考斩钉截铁地回答说,“我们中间从最小的到最老的都愿意为他而献出自己的生命。”

“哼,你们这样喜欢他,”司弥尔咬牙切齿地说道,“那么我就向你们发誓,我报仇的时候第一个就拿他下手。”

昂考不再答腔,司弥尔再嚎叫了几声,一切又都归于静寂。小男童躺在那里一直醒着。昂考大义凛然答复狐狸的那一番话更使得他没有睡意了。他决计不曾想到,他居然能够听到有人愿意为他而牺牲生命这样伟大而慷慨激昂的语言。从这一时刻起,就再也不能够说尼尔斯·霍戈尔什不喜欢任何人了。

已完结热门小说推荐

最新标签