502书库

502书库>齐民要术全文 > 芭 蕉四八(第1页)

芭 蕉四八(第1页)

芭蕉(四八)

《广志》曰:“芭蕉〔1〕,一日‘芭菹’,或日‘甘蕉’。茎如荷芋〔2〕,重皮相裹〔3〕,大如盂升〔4〕。叶广二尺,长一丈。子有角〔5〕,子长六七寸,有蒂三四寸,角着蒂生,为行列,两两共对,若相抱形。剥其上皮,色黄白,味似蒲萄,甜而脆,亦饱人。其根大如芋魁〔6〕;大一石,青色。其茎解散如丝,织以为葛,谓之‘蕉葛’〔7〕。虽脆而好,色黄白,不如葛色。出交陆、建安。”

《南方异物志》曰〔8〕:“甘蕉,草类,望之如树。株大者,一围余〔9〕。叶长一丈,或七八尺,广尺余。华大如酒盃,形色如芙蓉〔10〕。茎末百余子〔11〕,大名为房〔12〕。根似芋魁,大者如车毂〔13〕。实随华〔14〕,每华一阖(hé),各有六子〔15〕,先后相次——子不俱生,华不俱落。

“此蕉有三种:一种,子大如拇指,长而锐,有似羊角,名‘羊角蕉’,味最甘好。一种,子大如鸡卵,有似牛乳〔16〕,味微减羊角蕉。一种,蕉大如藕,长六七寸,形正方,名‘方蕉’,少甘,味最弱。

“其茎如芋,取,濩(huò)而煮之,则如丝,可纺绩也。”

《异物志》曰:“芭蕉,叶大如筵席〔17〕。其茎如芋,取,濩而煮之,则如丝,可纺绩,女工以为缔(chī)络(xi),则今‘交阯葛’也。其内心如蒜鹄(hú)头生,大如合袢(pán)〔18〕。因为实房,着其心齐,一房有数十枚〔19〕。其实皮赤如火,剖之中黑〔20〕。剥其皮,食其肉,如饴蜜,甚美。食之四五枚,可饱,而余滋味犹在齿牙问。一名‘甘蕉’。”

顾微《广州记》曰:“甘蕉,与吴花、实、根、叶不异,直是南土暖,不经霜冻,四时花叶展。其熟,甘;未熟时,亦苦涩。”

[注释]〔1〕芭蕉:此指芭蕉科芭蕉属的香蕉(Musaspp.),又名甘蕉。它和同属的芭蕉(M.basjoo)是两种植物,但古人常指为相同,甘蕉、芭蕉二名互用。北宋苏颂《本草图经》以北方所种很少开花者为“芭蕉”,闽、广所种其果“极美可嗷”者为“甘蕉”。现代植物分类学上以果肉含多数种子不堪食用者为芭蕉,以果肉无种子甘美可食为甘蕉,包括香蕉(M.nana)、粉芭蕉(M.paradisiacavar.sapientum)。〔2〕“荷芋”,各本及《类聚》卷八七、《御览》卷九七五引并同。但甘蕉的假茎像芋不能像荷,下引二书都是“其茎如芋”,“荷”疑衍。〔3〕重皮相裹:指由粗厚呈覆瓦状排列的叶鞘层层包叠着。此茎称为假茎,其着生方式与芋茎相同,所以说其茎像芋。〔4〕盂升:《类聚》引作“盂斗”,较胜。〔5〕“子有角”,“角”谓结成角状,“有”应作“作”更明确。清吴震方《岭南杂记》卷下“蕉子”:“蕉心抽一茎,丛生一二十荚。”“荚”就是“角”,如豆荚亦称豆角。〔6〕其根大如芋魁:甘蕉的地下茎往往增生膨大为根状茎。其实不是“根”,但由于其根状茎的节上能向下长出不定根,今岭南俗语仍称之为“甘蕉根”。芋魁虽是一种球状茎,但它由芋子抱合成一蔸,却与甘蕉根状茎的盘纡交错成一大坨颇为相似,而且都具有营养生长的功能,不过后者特大而已,即下旬所谓大一石,《南方异物志》的所谓大如车轮。既明说“大一石”,则“大如芋魁”中“大”字应衍。〔7〕蕉葛:甘蕉或芭蕉茎经过沤治煮练,脱去蕉茎所含果胶,使茎皮纤维解离,可以织布、打绳索。其所织布,世称“蕉葛”。〔8〕《类聚》卷八七、《御览》卷九七五均引作《南州异物志》,是同一书。所引各有异文,间有脱误,“濩而煮之”,二书均作“以灰练之”。〔9〕围:此指两手合抱。虽然茎干很大,看起来像树,其实仍是“草类”。说得很合理。〔10〕芙蓉:这里指荷花。香蕉花簇生于大型苞片内,苞片红色,基部略淡,形色略似红莲。〔11〕茎末:茎顶。此指花序。香蕉穗状花序由叶鞘内抽出,花序顶生。花后结果。香蕉最大的果丛有果300多个,一般也有一、二百个。〔12〕“大名为房”,不可解,《本草纲目》卷一五“甘蕉”引万震《南州异物志》作“子各为房”,也许是“子各”之误。“房”,指角,即果荚有皮包着。〔13〕车毂:车轮。“毂”,这里指代车轮,非指车轮中心贯轴的圆毂。〔14〕“实随华”,《类聚》引“华”下有“长”字,比较合适。〔15〕各有六子:各有六个果。当指香蕉果序上每段的结果数,但“六个果”与实际不符,存疑。〔16〕“有似牛乳”下《类聚》引尚有“名‘牛乳蕉’”,应有。〔17〕筵席:筵是竹席;古人席地而坐,铺筵作坐具,因亦称之为“筵席”,通常长方形,芭蕉的巨大叶片略似之。非指后来宴会上的筵席,那就有方的圆的,就不对路了。〔18〕内心:指叶鞘中心。蒜鹄头:鹄是天鹅,头部有肉疣臃起,即所谓“鹄头”。大蒜头也像这个样子,故称“蒜鹄头”。这里指簇生于大苞片内的大花丛。合柈:是腹部向外凸出的圆形容器,这里即指自叶鞘中心长出的大花丛,也就是下旬的“房”。这两句是说大花丛形状像蒜鹄头,大小像合柈。〔19〕一房:此指果序的一段、一束。香蕉的果序一般由8~10段的果束组成,每束有果10余至20余个,一累累地齐齐着生在果序轴上,即所谓“一房有数十枚”。〔20〕据说这也叫“甘蕉”,则有不明,存疑。

[译文]《广志》说:“芭蕉,又叫‘芭菹’,又叫‘甘蕉’。茎像芋,由多层的皮重叠相裹着,有〔斗桶〕粗细。叶子二尺阔,一丈长。果子结成荚角形,一个六七寸长,上面有三四寸长的蒂,果荚就连着蒂生长,排成行列,两两相对,像相抱的形状。剥去外皮,里面的肉黄白色,味道像葡萄,甜而脆,吃了也会饱人。根的形状像芋魁,有一石大,青色。它的茎〔沤治过〕分解开来像丝一样,用来织成葛,叫做‘蕉葛’。蕉葛虽然脆些,但不错,颜色黄白,不如葛布的颜色。出在交趾、建安。”

《南方异物志》说:“甘蕉,是草类植物,虽然看起来像树。株形大的有一围多粗。叶子一丈长,或者七八尺长,一尺多宽。花像酒杯大小,形状颜色像芙蓉。茎顶结着一百多个果子,〔各自都〕有‘房’。根像芋魁,大的像车轮。果随着花〔生长〕,每一层花凋落后,各有六个果,先后依次开花结果,果不是同时结出,花也不是同时凋落。

“这甘蕉有三种:一种,果像拇指粗,长而尖,有些像羊角,叫‘羊角蕉’,味道最甜美。一种,果像鸡蛋大,有些像牛乳,〔叫‘牛乳蕉’〕,味道稍微比羊角蕉差些。一种,果像藕那么粗,六七寸长,形状正方,叫‘方蕉’,少甜味,最差。

“它的茎像芋,取来沤治后煮过,就像丝一样,可以用来纺织布匹。”

《异物志》说:“芭蕉,叶片像筵席大小。茎像芋,取来沤治后煮过,像丝一样,可以纺绩,女工用来织成粗的和细的葛布,就是现在的‘交趾葛’。它的内心长出形状像‘蒜鹄(hú)头’的,有‘合袢’大小。这就成为结果的房,果子整整齐齐地着生在中心轴上,一房有几十个果。果的外皮像火一样红,破开来里面是黑的。剥掉皮,吃它的肉,像饴糖和蜜一样甜,很美。吃了四五个,就可以饱,牙齿里还留有残余的滋味。又叫‘甘蕉’。”

顾微《广州记》说:“〔广州的〕甘蕉,跟吴地的甘蕉,花、果、根、叶都没有什么不同,只是因为岭南的气候温暖,不会受到霜冻,所以四时都会有花叶展放。果熟了,味道甜;没有成熟,味也苦涩。”

已完结热门小说推荐

最新标签