502书库

502书库>人间词话图书 > 和泪试严妆如何(第1页)

和泪试严妆如何(第1页)

“和泪试严妆”如何

【词语】

“画屏金鹧鸪”,飞卿语也,其词品似之。“弦上黄莺语”,端己语也,其词品亦似之。正中词品,若欲于其词句中求之,则“和泪试严妆”殆近之欤?

语解

“画屏金鹧鸪”,是温庭筠的词句,他的词品也与之相似。“弦上黄莺语”是韦庄的词句,他的词品也与之相似。如果要从冯延巳的词中找出一句来总结冯氏的词品,大概“和泪试严妆”比较接近吧。

词晶似之

“画屏金鹧鸪”是指画屏上色彩斑斓的描金鹧鸪,它是闺中之物,恰似温飞卿词的绵丽藻饰,但又缺乏生动鲜明个性的风格。“弦上黄莺语”是个比喻,是说弦上的琴音如同枝上的黄莺啼鸣。杜诗曾有“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”,可见其声调是何等的跳脱清新,与韦词清秀缠绵、出语活泼自然的风格正相符合。

惆怅谢家池阁

王国维点评的“画屏金鹧鸪”,语出自温庭筠《更漏子》:柳丝长,春雨细。

花外漏声迢递。

惊塞雁,起城乌。

画屏金鹧鸪。

香雾薄,透帘幕。

惆怅谢家池阁。

红烛背,绣帘垂。

梦长君不知。

这首词描写一位女子长夜闻更漏声而触发的相思与惆怅。在一个春夜,霏霏细雨,悄然飘洒,细雨轻风中,柳丝悠悠飘拂,花外传来点点更漏。夜深人静,漏声似乎变得特别悠长而遥远,惊起了塞雁和城鸟的鸣叫。在诗人眼中,画屏上的金鹧鸪虽深居华屋,也同样感到孤寂。淡淡的香雾笼罩着谢家华美的池阁,透入层层帘幕。女子在惆怅落寞中黯然入梦,恐怕自己的相思乃至长梦,思念的人根本就不知道。词中的谢家,指谢安。

谢安(320—385年),字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人。卒后赠太傅,谥文靖,是东晋的一代名相。《世说新语》中关于他的词条最多,记载也最丰富。《世说新语》中有一幅描述“东山报捷”的画面,报捷的童子侍立在一旁陈述战事的胜利,而谢安仍专心下棋,镇定自如。

“弦上黄莺语”及其作者韦庄

王国维所言“弦上黄莺语”,出自韦庄《菩萨蛮》:红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早归家,绿窗人似花。

韦庄这首词是写夫妻离别时的情景。天未明,丈夫就向妻子辞行,要出远门。妻子临别时弹琵琶相送,并叮嘱早日归来,绿纱窗内的如花娇妻在盼望着你。全词深情苦调,意婉词直,多用白描笔法,形象鲜明,真切感人。

王国维谈到“端己语也”中的端己,说的就是韦庄。

韦庄(约836—910年),字端己,长安杜陵(今陕西西安)人。韦庄少年时,疏旷不拘小节。唐僖宗广明元年,韦庄在长安应进士试,适逢黄巢入京,遂身陷兵戈,与弟妹相失,后作《秦妇吟》以记其事,流传甚广,时人称之为“秦妇吟秀才”。韦庄与温庭筠齐名,同为“花间词人”的代表,世称“温韦”。韦庄之词清丽秀艳、温柔缠绵,兼有清疏笔法和显直明朗的抒情。相较于温词而言,韦词更为自然从容,诚如王国维点评:“其词品亦相似之。”

和泪试严妆

王国维之“和泪试严妆”,语出冯延巳《菩萨蛮》:娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。

红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

锦壶催画箭,玉佩天涯远。

和泪试严妆,落梅飞晓霜。

词中“和泪试严妆”的“试严妆”,指的是试穿新婚的礼服,这本来是喜事,然而却是“和泪”。这种矛盾性,正是冯延巳词在花间月下中蕴涵忧患危苦之情的体现。王国维评点道:如果从冯延巳词中找出一句来总结他的词品,大概“和泪试严妆”比较接近的吧。

已完结热门小说推荐

最新标签