502书库

502书库>匹克威克外传(上下)英语原版第1章 > 第十章(第1页)

第十章(第1页)

第十章

对金格尔先生性格中的公正无私的所有疑问(假如它存在的话)被彻底扫光。

伦敦有几家历史悠久的旅馆,在马车扮演的角色与现在相比大为重要和尊贵的岁月里,它们曾经是非常有名的驿马车的总部;可是这时,它们已经沦为乡下来的货运马车的停歇点和售票处。读者若是想在非常繁荣的伦敦的街道上,从门面堂皇的“金十字”和“公牛与嘴巴”等酒店之间找到他们,那是不可能的。要找到这些古老的处所,必须去城中非常偏僻的街道,在某些幽僻的角落会找到些;它们仍然阴沉而牢固地立在那里,处在现代建筑的包围之中。

尤其是在鲍洛自治城区,还有非常多的这样的旧旅馆,保持着原来的外貌。它们巨大、零乱、古怪,有阳台、走廊和楼梯,其宽阔与古旧足以容纳一百个鬼怪故事的素材。

正是在这些古老旅馆的其中一个——也就是“白牡鹿旅馆”的院子里,有一个人正在忙着擦一双靴子上的尘土,此时已经是上述事情发生后的第二天的大清晨。他身穿粗条纹背心,戴着黑袖套,衣服上有蓝色的玻璃纽扣;下身是土褐色的裤子和绑腿。一条鲜红色的领巾非常不正规的拴在他的胸前,一顶白色的旧帽子随意地歪戴在脑袋上。他跟前摆着两排靴子,一排是擦好的,另一排是脏的,每一次擦好一双鞋时,他都要停下来,带着很认可神情打量一番自己的成果。

院子里一点没体现出作为大驿车旅馆的那种常见的忙碌与活跃。三四辆笨重的货车停放在搭在院子那一头的很高的棚子下面,每一辆的宽大顶篷下面都有一堆与普通房屋的二楼窗户那么高的货物;另外有一辆货车停在了空地上,它也许不久就要开始工作了。在这个零乱的区域的两边,围着上下两排客房走廊,走廊的栏杆既破旧又笨拙;两条走廊里各装有一排用于呼叫的铃铛,上面有小飞檐为它们遮挡雨水和日照。还有一些轻便马车被停到了不同的小棚和屋檐下;院子较远的那一头间隔不断地传来马匹沉重的践踏声或铁链的丁当声,使关心这些事的人一听就知道马厩就在那边。

那些铃铛中的一个响了起来,紧接着,一个漂亮的女仆出现在上层客房的走廊里。她朝一扇房门上敲了敲,明白了他们的意思后,然后冲着栏杆外面叫唤:

“山姆!”

“怎么了!”那个戴白帽的男人答道。

“二十二号要他的靴子。”

“问一问二十二号,是马上要,还是等轮到他再说。”

“行了,别傻了,山姆,”女仆好声好气地说,“当然是现在。”

“噢,你可真是个好女郎,说得那么轻松,参加音乐会倒不错,真是的,”擦靴的人说。“看看这堆靴子——十一双呀;外加六号的一只鞋子。这十一双靴子八点半钟要,这只九点钟要。二十二号是谁,凭什么比其他人优先?不,不行;得照先后顺序来,杰克·凯奇绑人的时候说得好。不好意思,先生,您等会儿吧;我马上就好。”

说着,戴白帽子的擦鞋人飞快地擦起一只高统靴来。

铃声又响起了,白牡鹿旅馆的忙碌的老板娘出现在对面的走廊里。

“山姆,”老板娘大叫道,“那个好吃懒做的人在哪儿?——嗨,山姆——听见没有;为什么不答应啊?”

“您还没说完我就回答,那可没礼貌,”山姆粗声粗气地回答。

“喂,马上为十七号把这双鞋子擦好,再把它们送到二楼五号的私人起居室。”

老板娘把一双女鞋扔了下来,又匆匆忙忙地走开了。

“五号房,”山姆说,一边拿起那双鞋子,一边从口袋里掏出一只笔,把房号写在鞋底上方便查看——“女士鞋和私人起居间!我想她不是坐货车来的。”

“她是今天早晨到的,”仍然倚在栏杆上的那个女仆说,“是和一位绅士坐出租马车来的,要鞋子的正是那位绅士,你最好还是快点,就这样。”

“早点怎么不说,”山姆很气愤地说,从他面前的鞋堆里找出了那双鞋子。“我原以为他是一个十足的小角色。私人起居室!还带着个女士!如果他真是一个绅士,一天花一个先令应该没有问题,这点儿事又算得了什么。”

在这个令人兴奋的想法的驱动之下,塞缪尔先生十分高兴地使劲擦了起来;不一会,靴子和鞋子就到了五号房的门口,非常闪亮,足以让和善的华伦先生打心底里嫉妒(因为白牡鹿旅馆用的是“戴和马丁”牌鞋油)。

“进来。”一个男人的声音回答山姆的敲门。

山姆最非常有礼地鞠了一躬,走到正坐着吃早饭的一个女士和一个绅士面前。他十分勤劳地把靴子分放在绅士和女士的左右两边,然后转身准备离开。

“等一等。”绅士说。

“先生。”山姆说,关上门,手还留在锁的旋钮上。

“你知不知道——什么名字——民法博士会?”

“知道的,先生。”

“在哪儿?”

“保罗教堂的墓地那边,先生;有一道不高的拱门,在马路一旁,一边角落有一家书店,另一边角落是一家旅馆,中间有两个看门的,专门做办证生意的。”

“做办证生意!”绅士说。

“是的,”山姆回答说,“穿着白围裙的家伙——你过去时向你敬个礼——‘办证,先生,办证吗?’古怪的家伙,是的,他们的主人也这样,先生——伦敦中央刑事法庭的代理人——肯定的。”

已完结热门小说推荐

最新标签