罗密欧是的,我唯恐盛筵易散,良会难逢。
凯普莱特不,列位,请慢点儿去;我们还要请大家稍微用一点茶点。果真要走吗?那么我就不做挽留了,谢谢你们;各位朋友,谢谢,谢谢,再会!再会!再添几个火把来!来,我们去睡吧。啊,好小子!天真是不早了;我要去休息一会儿。(除朱丽叶及乳媪外俱下。)
朱丽叶过来,奶妈。那位绅士是谁?
乳媪噢,是提伯里奥那老头儿的儿子。
朱丽叶你看现在跑出去的那个人是谁?
乳媪呃,我想他就是那个年轻的彼特鲁乔。
朱丽叶那个跟在人家后面不跳舞的人又是谁?
乳媪我不认识。
朱丽叶快去问他叫什么名字。——倘若他已结婚,那么坟墓便是我的婚床。
乳媪他的名字叫罗密欧,是蒙太古家里的人,咱们仇家的独子。
朱丽叶恨灰中燃起了爱火融融,
要是不该相识,何必相逢!
昨天的仇敌,今日的情人,
这场恋爱怕要种下祸根。
乳媪你在说什么?你在说什么?
朱丽叶那是刚才陪我跳舞的人教给我的几句诗罢了。(内呼,“朱丽叶!”)
乳媪就来,就来!来,咱们去吧;客人们都已经散了。(同下。)
开场诗
致辞者上。
旧日的温情已尽付东流,
新生的爱恋正如日初上;
为了朱丽叶的绝世温柔,
忘却了曾为谁魂思梦想。
罗密欧爱着她媚人容貌,
把一片痴心呈献给仇雠;
朱丽叶恋着他风流才调,
甘愿被香饵钓上了金钩。
只恨解不开的世仇宿怨,
这段山海深情向谁申诉?
幽闺中锁住了桃花人面,
要相见除非是梦魂来去。
可是热情总会战胜辛艰,
苦味中间才有无限甘甜。(下。)