502书库

502书库>庄子大学论语的名言 > 宪问篇第十四(第6页)

宪问篇第十四(第6页)

【译文】

蘧伯玉派使者去看望孔子,孔子让他坐下,问道:“蘧老先生近来做些什么?”使者回答说:“老先生想少犯些错误,却常感觉没能做到。”使者走了以后,孔子说:“好使者啊!好使者啊!”

【注释】

①蘧伯玉:姓蘧,名瑗,字伯玉,卫国大夫。孔子去卫国时,曾住在他家里。当时蘧伯玉是有名的有道德有修养的人,古人对他颇多赞誉,如“蘧伯玉年五十而知四十九年非”(《淮南子·原道训》),蘧伯玉行年六十而六十化(《庄子·则阳篇》)。所谓化就是“与日俱新,随年变化”(郭庆藩《庄子集释》)之意。从本章所叙也可看出:使者说的话很谦卑,而由此却越能显出蘧伯玉善于改过的贤德。

二十六

【原文】

子曰:“不在其位,不谋其政①。”曾子曰②:“君子思不出其位③。”

【译文】

孔子说:“不在那个职位,就不过问超出职位的政事。”曾子说:“君子考虑事情,不超出他职位的范围。”

【注释】

①“不在”句:已见前《泰伯篇第八》第十四章,可参阅。

②曾子:曾参。参阅《学而篇第一》第四章注。

③“君子”句:本句也见于《周易·艮卦·象辞》:“君子以思不出其位。”

二十七

【原文】

子曰:“君子耻其言而过其行。”

【译文】

孔子说:“君子以说得过多,做得太少为可耻。”

二十八

【原文】

子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也!”

【译文】

孔子说:“君子之道有三条,我都没能做到:有仁德的人不忧愁,有智慧的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。”子贡说:“这正是老师您的自我表述啊!”

二十九

【原文】

子贡方人①。子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇②。”

【译文】

子贡指责别人。孔子说:“赐呀,你就那么好吗?要是我呀,可没有那种闲功夫指责别人。”

【注释】

①方:同“谤”。指责,说别人的坏处。一说,比长较短。句中的意思则是:子贡喜欢将人拿来做比较,评论其短长。

②不暇:没有空闲的时间。

三十

【原文】

子曰:“不患人之不己知①,患其不能也。”

【译文】

孔子说:“不忧虑别人不知道自己有长处好处,只忧虑自己无能。”

【注释】

①患:忧虑,担心,怕。

三十一

【原文】

已完结热门小说推荐

最新标签