502书库

502书库>卡门线高度 > 第十五章(第3页)

第十五章(第3页)

“不,不会的,他不会跟你决斗的!……可是假如他暗杀您……那完全是您自己的行为促成的。”

“我们提防着。”科隆巴说。

“奥兰杜奇奥,”奥索说,“在我看来是个骁勇的孩子,我估计他将来会有出息,省长先生。他拔出匕首来出手很快,如果我处在他的地位,我可能也会这样做;我庆幸我的妹妹很有腕力,不像一个弱不禁风的小姐。”

“你们不能决斗!”省长大喊,“我禁止您决斗!”

“请允许我向你进一言,省长先生,凡是有关名誉的事,我只听从良心的命令。”

“我再说一遍,你们不能决斗!”

“您可以逮捕我,省长先生……换句话说,如果我同意让人逮捕的话。这样的事就算发生了,您只不过把目前这件不可避免的事延一延期罢了。你是个爱惜荣誉的人,省长先生,您应该知道不可能有其他的办法。”

“如果您逮捕我哥哥,”科隆巴补充一句说,“半个村子都会站到他这一边,我们就有一场激烈的枪战了。”

“先生,我预先通知您,”奥索说,“而且我希望您不要以为我在说大话:如果巴里奇尼先生滥用村长的职权要逮捕我,我不会束手就擒、坐以待毙的。”

“从今天起,”省长说,“巴里奇尼先生暂停执行村长职务……我希望他能证明自己无罪……听我说,先生,我很关心您。我对您的要求并不高:只希望您安安静静地在家里呆着,等到我从科尔特回来为止。我只去3天。我带着检察官回来,那时我们就能把这件不幸的事件弄清楚。您能答应我到那时候为止您不采取任何敌对行动吗?”

“我无法答应您,先生,如果奥兰杜奇奥像我所想的那样要求同我决斗的话。”

“怎么!德拉·雷比亚先生,您是法国军人,您居然愿意同一个你怀疑伪造信件的人决斗吗?”

“先生,因为我打了他。”

“可是,如果您打了一个苦役犯,他来向你寻求报复,您也同他决斗吗?算了吧,奥索先生!好吧,我再让你一步,我只要求您不先去找奥兰杜奇奥……我准许您同他决斗,要是他先来找您的话。”

“他肯定要来找我的,我对此坚信不疑;但是我可以答应我不再打他,避免挑起决斗。”

“这种地方!”省长又说了一句,在大厅里大踏步走来走去,“我什么时候能离开呢?”

“省长先生,”科隆巴用最甜蜜温柔的声音说,“时间不早了,您肯屈尊在舍间用饭吗?”

省长禁不住笑了起来。

“我已经在这儿耽搁太久了……看来好像是偏袒了你们……还有那该死的奠基礼!……我必须要走了……德拉·雷比亚小姐……您今天的所作所为或许将来会给您带来灾难的!”

“省长先生,至少您得说句公道话:认为舍妹的信念是有根据的。现在我敢肯定,您也相信舍妹的怀疑是有凭有据的了。”

“再见了,先生,”省长向他招了招手,“我警告您,我要命令警察队长监视您的一切行动。”

省长离去以后,科隆巴说:

“奥索,您不是在大陆上,奥兰杜奇奥对您的所谓决斗压根没道理,何况他是个小人,是个混蛋!根本不配像个正人君子那样决斗而死。”

“科隆巴,我的好妹妹,你真是个女中豪杰。我十分感谢你救了我,使我免吃一刀,把你的小手给我,让我亲一亲。不过,你必须让我自由行事,有些事情是你所不明白的。给我张罗早饭,只等省长一动身,马上给我找基莉娜小姑娘来,看来她真的很能办事,我要她给我送一封信。”

科隆巴去督促准备饭菜,奥索上楼到自己的卧房里写了下面一张便条:

您肯定很急于同我决斗,我也有此种心情。明天早上6点钟我们可以在阿夸维瓦山谷碰面。我使手枪弹无虚发,因此我不建议使用这种我拿手的武器。有人告诉我您擅于使用长枪,我们就各自带一支双膛枪吧。我需带一个本村人来做我的证人。如果令兄要陪您一起来,请您再邀一个证人而且事先通知我。在这种情形下,我也需约两个证人。

奥索·安东尼奥·德拉·雷比亚

省长在副村长家逗留了一小时,走进巴里奇尼家几分钟,就动身到科尔特去了,随身只带了一名警察护送。一刻钟以后,基莉娜带了上述那封信,亲手交给了奥兰杜奇奥。

复信迟迟不来,一直到黄昏时分才送到。信末尾签名人是巴里奇尼老头,他告诉奥索,他已经把那封恫吓他儿子的信交给检察官,信结束时他还附上一句:“我脚正不怕鞋歪,静候法院判决您的诽谤罪。”

这时候科隆巴约来了五六个牧人,把德拉·雷比亚塔楼装备起来。他们不顾奥索的反对,在面对广场的窗口上开凿了箭眼,整个黄昏镇上都有各种各样的人前来自愿帮忙。神学士兼强盗也写了一封信来,以他和布朗多拉奇奥的名义,答应如果村长动用了警察,他们俩一定不能坐视不管。信末还有一笔附言:“我斗胆问问您,省长先生对于我的朋友给予小狗布鲁斯科的良好教育有何见教?除了基莉娜,我还没有见过比它更听话,更有悟性的学生。”

已完结热门小说推荐

最新标签