502书库

502书库>漂亮朋友上海译文出版社 > 02(第3页)

02(第3页)

“亲爱的老前辈,您今天对人生怎么这么悲观?”

诺贝尔·德·瓦伦答道:

“孩子,我早就有了这种感受,几十年后,你也会身有同感。人生仿佛一座高山,当你往上走,眼睛望向顶峰时,你会感到不可言表的欢乐,而一旦到达峰顶,突然出现在你眼前的,却是那恐怖的陡坡,是最后的宿命——死亡。往上走时,你满头大汗,走得很慢,而往下走时则如白驹过隙,想停也停不下来。在你这样的年龄,人人都是乐观向上的,心里充满美好的憧憬,虽然这些憧憬或许一个也实现不了。而一个人到了我这样的年龄,已经没有什么期盼了……等待他的只有死亡之吻。”

杜洛瓦禁不住笑了起来:

“哎呀,您这些话真让我心惊胆战。”

诺贝尔·德·瓦伦接着说道:

“当然,我说的这些,你今天不会理解。然而终究有一天,你会想起我现在这番话的。

“你知道吗?总有这么一天,而且对许多人来说,这一天会及早到来,到那时,如同常言道,谁也笑不出来了,因为他通过眼前的一切所看到的,是死神的身影。

“唉!死亡这两个字意味着什么,你现在是不可能理解的。在你这样的年纪,它根本就不存在,而一到我这把岁数,它就变得非常恐怖了。

“是的,这两字的内涵,人们是顿悟的,个中道理及因何而起,谁也搞不明白。这样一来,生活中的一切也就完全走样了。我感觉到死亡的存在已有十五年了。十五年来,它一直在吞蚀着我的心,好像一只怪物钻进我的体内,在一点点地蚕食着我的精髓。我的身体状况因而慢慢地差了起来。这种变化,每一个月,甚至每一小时都可感受得到,如同一幢房屋缓慢腐朽,最终轰然坍塌一样。我的样子已彻底改变,变得连我自己都不敢认了。遥想当年,三十岁时,我年轻的时候,是何等地飒爽英姿,精力充沛,而那时的我,如今是丝毫也不存在了。不但我那乌黑的头发已渐渐地变成满头白发,这几乎不可觉察的慢,是多么地精妙而又恶毒!而且我那富有弹性的皮肤、强健的肌肉、坚锐的牙齿,乃至整个躯体已经被腐蚀得不成样子,剩下的一颗绝望的心灵不久也将被裹挟而去。

“是的,一直以来,我的身体遭受了这种破坏,是渐渐地,一点点地而又不可抗拒地进行的。可以说,它时刻在进行。现在,无论我做任何事,我都感到自己是大限将至。每走一步路,做一个动作或喘一口气,都是在加剧自己的死亡,从而使得我更加接近那最后的时刻。我们所做的每一件事情,如呼吸、睡觉、喝水、吃饭、工作和做梦,都不过是为了死亡。因此生也就是死!

“啊,这一切你会理解的。你只要花上一刻钟,好好思考一下,便会恍然大悟。

“我这样的人,还能期盼什么呢?爱情吗?再来几次接吻,立即就会完全崩溃。

“爱情之外还有什么呢?金钱吗?要钱何用?拿来包养女人?我哪里还有这等闲情逸致?从此胡吃乱唱,使自己很快变得臃肿无比,彻夜地承受风湿病的折磨而呻吟不绝?

“除了爱情和金钱,便是荣耀了。然而既然我已无力通过爱情去体味它,荣耀于我又有何益?

“这之后,还会有什么呢?什么都没有了,只有死亡,才是我最后的归宿。

“我能感受到,死神现在已经站在我身边了,因此常想伸过手去,将她一把推开。世界虽大,但她却无所不在。她的踪迹到处都有。路上被压死的虫蚁,树上飘落下的枯叶,朋友的胡须中出现的一两根白发,一看到这些,我的心就会一阵阵抽搐,因为它是死神肆虐的见证。

“不但我所做的、看到的、吃的喝的遭到了破坏,而且我所欣赏的也同样如此,如皎洁的月光、璀灿的朝霞、辽阔的大海、奔腾不息的河流以及仲夏之夜沁人心脾的晚风!”

他说得很慢,喉间已有点喘不上气来,但脑海深处却已不自觉地陷入了沉思,彻底忘记了走在他身旁的杜洛瓦。

停了一会儿,他又说道:

“人死如灯灭,无法再次复活……东西如果破损了,还可依据其所留下的模样或残片予以复制再现,而我的身体,我的脸膛,我的灵魂,我的欲望,一旦消失,也就永远不会再见天日了。天地间将要出世的生命成千上万,他们如同我一样,在那几寸见方的脸膛上长着鼻子、眼睛、额头、面颊和一张嘴,以及一颗同我一样的心灵,而我却再生不得了,虽然这些生命成千上万,表面上看几乎一样,实际上并不相同,甚至说毫无共同之处,但他们身上永远不会再现一点我德·瓦伦的影子。

“在这种条件下,我们还能依靠什么?还能相信什么呢?我们的悲痛之心又能向谁倾诉?

“所有的宗教不过是自欺欺人,他们有关死后的言论和允诺,不仅自私,而且可笑,实在愚蠢之至。

“因此死亡是谁都无法改变的铁一般的事实。”

他停下脚步,双手抓住杜洛瓦大衣领的两端,慢吞吞地说道:

“小伙子,我说的这些,你不妨仔细思考一下,思考它几天,几个月,甚至几年。这样的话,你对人生就会得出一种完全不同的看法。你应想尽办法摆脱环境带给您的束缚,在你活着的时候,以超人的毅力跳出你的躯体、你的思想及各种各样得失考虑为你设下的樊笼,跳出整个人类的圈子,把注意力转向别处。到那时,你将会看到,文学领域中浪漫派和自然主义流派的辩论及围绕日常收支而引发的辩论,是多么地不足为道。”

说到这里,他又向前走了起来,脚步也快了些:

“与此同时,你会感到垂头丧气,心恢意懒。你会心乱如麻,神情恍惚,在迷茫无知中不知所措中奋力挣扎。你就像一个落水者,向周围高呼救命,但谁也不会理睬你。你伸出手去,希望别人能拉你一把,给你一点关爱、帮助和慰藉,结果却不会有一个人应声前来。

“我们为什么会承受这种痛苦?这显然是因为宿命,我们的生活应主要视物质条件而定,而不能依照精神上的要求去安排。可是,由于我们胡思乱想,便在日益提高的精神要求和一成不变的物质条件之间形成了一道深渊。

“那些无能之辈就是很好的证明。除非大难临头,否则他们总是随缘度日,对人间不幸并没有丝毫痛苦之感。这与飞禽走兽有何不同?”

他再次停顿下来,思考了一会儿,接着以无法可施的厌烦语气说道:

“我呢,我是一个生而无望的人,既无父母,也无兄弟姐妹,更无妻子儿女,甚至连上帝也没有。”

过了一会儿,他又说道:

“只有诗歌与我相依为命。”

说着,他抬起头来,对着夜空中泛着青光的皓月,吟了一首:

苍穹悠悠,冷月孤悬,

为解这人生之谜,

吾将上穷碧落,万死不辞。

说话间,他们已抵达协和桥上,安静地跨过了桥,他们顺着波旁宫向前走去。诺贝尔·德·瓦伦这时又开口说道:“年轻的朋友,尽快结婚吧,否则老来孤单一人,那日子可够难熬的。我现在就因孤身一人而终日愁容满面,晚上只能坐在炉火旁,在寂寞中打发漫漫长夜。每当此时,我总觉的世间似乎只剩下我一个人了,不仅备感失落,郁闷焦虑,而且觉得周遭到处是若隐若现的危险和不可想象的恐怖之物。隔墙虽住着邻居,但我同他们一向无往来,因此同他们的距离就像窗外天空的繁星一样遥远。故而我此时常会因痛苦和恐惧而焦虑不安,始终静寂无声的四壁更使我内心的惶恐有增无减。一个人独守空房久了,所出现的寂静是那样地深沉而又悲凉。不仅身体周遭感到寒涔涔的,而且整个心灵也笼罩在一片死寂中。每当房内家具发出一声干裂声,我的心便会猛的一惊,因为在这死一般寂静的房间里,我对任何声响都感到意外。”

已完结热门小说推荐

最新标签