用富于魅力的嘴唇
低吟我优美的音调……
但是,够了!哪一个爱做梦的人
愿意为了她们把自由牺牲?
算了,让那些年轻人去歌唱美人吧,
她们本来就是自然的娇宠,
但却和我没有任何关系。
我的日子在荒远里,默默地流去;
如今,我忠实的竖琴的呻吟
已无法触及她们轻浮的心灵。
她们的幻想不再纯洁,
她们对我们的心思无法理解。
神的幻影,纯真的灵感,
在她们的眼里距地可笑,与之无缘。
有时候,为她们而写就的诗句
会无意中在我的记忆里浮起,
我的脸会发烧,我的心会痛:
我会为我曾经的偶像而感到脸红。
不幸的我,在这方面还有什么可向往?
这曾经高傲的头脑还想献给谁?
有谁得到我纯洁的思想
热情地崇拜,而不会感到羞愧?
书商
我爱您的激愤。这才是诗人的本性!
什么原因让您如此不平
我无法知晓;然而,难道没有
一个例外,能令您垂青?
难道没有一个可爱的女人
配得到您的灵感和热情?
然后以她超凡的美色
值得您的歌颂?
啊,您沉默了?
诗人
唉,沉重的梦幻,
为什么你要让诗人的心重新归于苦闷?