502书库

502书库>普希金诗选读后感 > 安得列谢尼埃(第2页)

安得列谢尼埃(第2页)

吸引一切,然后再将一切推倒。

而热情的护民官,在满心狂喜地预言

大地的那些改变。

啊,你睿智的精灵已经在发光,

神圣的流放者的英灵啊

已经在永远不朽的庙堂被尽心安放,

腐朽的宝座显露出了它原形,

被剥去了偏见的外衣,

枷锁也跌落了。于是自由

支撑着法理,宣告着人人平等,

我们快乐的高呼:幸福!

噢,可悲!噢,那些狂妄的梦!

自由和法理在哪里?

统治我们的仍然只有斧头。

我们推翻了帝王们。但是我们又把

杀人犯和刽子手推上了皇位。可耻啊,可怕!

然而你,我那神圣的自由,

纯洁的女神啊——不,你丝毫没有过错。

当那暴虐的盲动阵阵发作,

当你的人民陷入可鄙的暴怒,

你便躲开我们;你用来救治人的容器

遮上了一层血腥的帷幕;

但是,你会再来的,带着复仇和荣誉——

你的敌人们将再次倾覆;

那曾经尝过你圣洁的甘露的人民啊

总是想再次把它啜饮;

好像被酒神激得发狂,

他们悠悠****,苦于寻找渴望,

直到把你寻得。只有在你的怀抱里,

在平等的庇护下,他们才可以安然憩息,

于是幽暗的风暴消逝了!

但我也许再也看不到你,啊,光荣、幸福的时日:

我已注定会上那断头台。我在心里计算着最后的时辰。

明天就是刑期。刽子手将用他们洋洋得意的手

对着一群冷漠的人们,

抓住我的头发,举起我的头。

永别了,朋友们!我的无处安息的尸骨

将不会被埋在那花园里,是在它的亭阴

已完结热门小说推荐

最新标签