502书库

502书库>有关真善美的金句 > 惠吉类格言品评(第12页)

惠吉类格言品评(第12页)

谈论治国之外,宁谈论学问技艺,可以满足应用;

谈论日用之外,宁谈论山水林泉,可以消除机心;

谈论心性之外,宁谈论因果报应,可以鼓励行善。

【原文】

作德日休,是谓福地;

居易俟命,是谓洞天。

【译文】

积德的人一天比一天过得好,这叫作积福之地;

以和易坦**的心怀顺应天命,这叫作洞府仙天。

【原文】

心地上无波涛,随在皆风恬浪静;

性天中有化育,触处见鱼跃鸢飞。

【译文】

心地上若没有纷扰,随处都觉风平浪静;

心性上若确有造诣,随时都见一片生机。

【原文】

贫贱忧戚,是我分内事,当动心忍性,静以俟之,更行一切善以斡转之;

富贵福泽,是我分外事,当保泰持盈,慎以守之,更造一切福以凝承之。

【译文】

贫贱忧伤,是自身命运使然,应当动于心而忍以性,静待时机,再行一切善来扭转它;

富贵幸福,是我的身外之物,应当持乎盈而保乎泰,谨慎守护,再造一切福来延续它。

【汇评】

若不乘此时造福,更要使性气,纵喜怒,有些子事,便不耐烦,非但自寻苦恼,不旋踵而一败涂地矣!

【译注】

如果不乘富贵的时机造福于人,反而要任性使气,放纵喜怒,遇到一点小事就不耐烦,这样不仅是自寻苦恼,而且不及转身便一败涂地了!

【原文】

世网哪能跳出?但当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝也;

尘务岂能尽捐?惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。

【译文】

世俗的罗网,哪里跳得出去?只应克制情欲,安于义理命运,这就是在世俗罗网里的安乐窝;

世俗的琐务,怎能完全捐弃?只要不生是非,不去自寻烦恼,这就是在尘世火坑里的清凉散。

【原文】

热不可除,而热恼可除,秋在清凉台上;

穷不可遣,而穷愁可遣,春生安乐窝中。

【译文】

暑热无法消除,心头热恼却可以消除,秋天的凉爽就在内心清凉台上;

困穷难以排遣,内心穷愁却可以排遣,春天的和煦只在心中安乐窝里。

【汇评】

已完结热门小说推荐

最新标签