拿起一面战盾,垫着四层牛皮,
在硕大的脑袋上戴好制作精美的头盔,
顶着马鬃的盔冠,摇曳出惊人的威风。
然后,他拿起一杆粗蛮的矛枪,顶着锋利的铜尖,
抬腿上路,快步跑回,站在埃阿斯身边。
眼看丢克罗斯的箭矢遭挫斜飞,赫克托尔放开
嗓门呼叫,对特洛伊人和鲁基亚人喊出声音:
“特洛伊人,鲁基亚人,近身杀敌的达耳达尼亚军兵!
要做男子汉,亲爱的朋友们,这在深旷的船边想念
你们蛮横的力气!我已亲眼看到宙斯
阻拦他们中最好的弓手,斜射飞箭。
宙斯对凡人的帮助显而易见,
要么将胜利的荣光放到一边,
要么削弱另一面的攻击,不予护卫,
就像如今,他保佑我们,减弱阿耳吉维人的战力。
继续战斗吧,拼杀在船边!要是有人被
死和命运捉住,被投来或捅来的矛枪打击,
那就叫他死去——他死得光荣,为保卫
国土捐躯。他的妻儿将要因此得救,他的家居
和田产将会免于毁坏刀兵,只要阿开亚人
离去,回到他们热爱的故乡,乘坐海船!”
他的话让大家鼓起勇气,增添了力量。
埃阿斯也在叫喊,在迎面的那边,对着伙伴:
“可耻,你们阿耳吉维军人!成败在此一搏,
要么死去,要么活着,让毁灭远离船边!
想一想吧,要是让头盔锃亮的赫克托尔夺走海船,
你们难道还能徒步归去,回返故园?
你们难道没有听到,赫克托尔在对属下嘶喊,
疯疯烈烈,想要放火烧船?
他在邀请你们,不是去跳舞,而是厮杀一番。
我们没有更好的办法,更好的谋算,
只有逼上前去,用我们的力量和双手近身搏杀。
不是死。就是活。一举决定成败——
这也比此刻的处境要好些:置身残酷的战场,
被比我们低劣的勇士逼迫,缩在自己的船边!”
他的话让大家鼓起勇气,增添了战力。
那时,赫克托尔杀死了裴里墨得斯之子斯凯底俄斯,
福基斯人的头领,而埃阿斯就杀了劳达马斯,
安忒诺耳英武的儿子,步兵的头领。
普鲁达马斯打倒库勒奈人俄托斯,夫琉斯